Книга Смерть на церковном дворе, страница 133 – Колин Кэмбридж

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Смерть на церковном дворе»

📃 Cтраница 133

– Но?.. – сказала миссис Уитлсби с вызовом. – Что же заставило вас усомниться? Вы почему-то решили, что я притворилась, будто чудом уцелела в автокатастрофе? Какое ужасное, нелепое предположение! Она просто психически больна, – добавила она театральным шепотом мужу.

Филлида огляделась: ее зрители все еще выглядели потрясенными, в комнате повисла тишина, настолько напряженная, что можно было услышать, как вибрирует воздух.

– Миссис Уитлсби намеренно въехала в дерево, позаботившись, надо полагать, о том, чтобы сторона машины, с которой сидел мистер Юджин, пострадала сильнее, чем ее. Правда, этого удара оказалось недостаточно, чтобы убить его, так что пришлось ему «помочь». Пока он приходил в себя от шока – или, может быть, вам повезло и он потерял сознание? – но это не имеет значения, не так ли, миссис Уитлсби? Вы с силой несколько раз ударили его суком дерева по голове, а потом удостоверились, что он мертв. В этом заключалась ваша первая ошибка: разве можно оставлять на месте преступления орудие убийства? Да еще везти его с собой? Ведь понимаете, какая незадача: тот сук был явно привезен из другого места, и вы – единственная, кто мог оставить на нем следы крови.

Вначале миссис Уитлсби никак не отреагировала на обвинение Филлиды, но через пару мгновений она судорожно вдохнула и отодвинулась от супруга, впервые за все это время сев от него подальше.

– У меня не было выбора, – наконец медленно проговорила она. – Я ведь не знала, найду ли подходящий предмет на месте… У меня и было всего несколько минут, грохот аварии явно услышали в усадьбе, я не сомневалась, что слуги прибегут посмотреть, что случилось.

Ее голос звучал неуверенно, как будто она сама не верила, что признается в преступлении.

– И поэтому вы на всякий случай положили в багажник увесистый сук? На случай, если придется пустить его в ход, – вы не сомневались, что никто не станет разбираться в породах деревьев. Однако неужели вы сами не видели, что этот сук – старый, высохший, черный – не мог упасть с зеленеющего дерева, в который врезалась ваша машина? А другие лежавшие на земле ветки не были испачканы в крови мистера Юджина. Я забрала сук и спросила нашего садовника Амси, от какого дерева эта ветка, и он сказал, что от клена. А рядом с местом вашей автокатастрофы кленов не росло. Единственный высохший сук – явная улика, говорящая о свершившемся преступлении.

Миссис Уитлсби надула губы, затем неохотно кивнула.

– Ваша вторая непростительная ошибка: вы не вернули на место кусачки после того, как перерезали шланги тормозов. Да, – Филлида обратилась к аудитории, – она перерезала шланги после аварии, чтобы убедить всех, будто катастрофу подстроили с целью убить ее. Или ее супруга. Ей оба варианта подходили, хотя она старалась повесить вину на мужа любым доступным способом, не правда ли, миссис Уитлсби?

– Что такое? – воскликнул Аластер Уитлсби.

По комнате снова пронесся шепот голосов.

– Сейчас мы вернемся к этому, но пока давайте закончим с бедным мистером Юджином. Поскольку вы не ответили на мой вопрос, зачем убивать вашего шурина, разрешите, я догадаюсь сама.

Наверняка он что-то видел: скорее всего, вас с бутылкой горькой настойки в руках, а возможно, с банкой клубничного джема. Конечно, в тот момент он ничего не заподозрил, но впоследствии мог вспомнить и сложить два и два. Поэтому нужно было от него избавиться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь