Книга Убийство в библиотеке, страница 50 – Колин Кэмбридж

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Убийство в библиотеке»

📃 Cтраница 50

Но вдруг у преступника есть сообщник на стороне? Нет, твердо сказала себе Филлида. Можно целый день стоять здесь, строя всевозможные догадки, так в расследовании не продвинешься. Ничего не остается, как, следуя приказу Генриха V из знаменитой пьесы Уильяма Шекспира, очертя голову «ринуться в пролом».

Филлида глубоко вздохнула, готовясь к бою, и шагнула внутрь гаража.

Сумрачное просторное помещение, где раньше в стойлах стояли лошади, а в отдельном отсеке хранилось сено, было кардинальным образом перестроено: все внутренние перегородки сломали, а грунтовый пол теперь был не засыпан соломой, как раньше, а покрыт масляными пятнами. В полумраке можно было разглядеть небольшой стол у дальней стены и дверь в отдельную комнату. В воздухе попахивало бензином и машинным маслом.

Для удобства ухода за автомобилями в гараж было проведено электричество, и, в отличие от дней, когда здесь били копытами лошадки, он освещался вполне ярко. Правда, днем освещение не включали, и сейчас единственной иллюминацией огромного помещения служили лишь несколько ламп, тускло горевших в дальнем конце, где хранились инструменты. Два высоких окна в противоположных концах гаража пропускали внутрь немного света, но огромные раздвижные двери были закрыты, и внутри царил полумрак. Идеальная обстановка для шпиона, который решил что-то незаметно разведать.

Шесть автомобилей выстроились в ряд, отбрасывая на стены громадные неясные тени. Впрочем, здесь оставалось место еще для одной машины. Филлида сразу же узнала авто Маллоуэнов (несмотря на нелюбовь к автомобилям, она могла распознать его даже в полумраке), а еще один автомобиль принадлежал мистеру Уорингу, хотя цвет ей было не разглядеть. Таким образом, получалось, что гости прибыли на четырех оставшихся машинах. Это значило, что кто-то приехал на одной машине, или кого-то подвез с вокзала старик Маркус.

Стояла абсолютная тишина, и если бы Филлида своими глазами не видела, как минуту назад сюда пробрался человек, то в жизни не поверила бы, что тут кто-то есть. А вдруг он успел выскользнуть наружу, пока она бежала вниз по лестнице?

Оставив дверь полуоткрытой (чем больше света, тем лучше), она неслышно прошла внутрь и двинулась вдоль выстроенных в ряд машин, придерживая ключи, чтобы они не выдали ее своим звяканьем. Кто бы ни проник сюда, он явно преследовал сомнительные цели.

Филлида отметила, что, хоть пульс у нее участился, а ладони немного вспотели (все же оставался небольшой шанс, что она встретит здесь убийцу), в целом она сохраняла спокойствие. Оглядевшись по сторонам в поисках хоть какого-то оружия, она заметила валявшуюся на полу монтировку.

Прекрасно! Сжав в руке тяжелую металлическую палку, Филлида неслышно направилась дальше: миновала первую машину, вторую, третью…

Впереди послышался глухой звук – словно стук деревянной кувалды о металл, – и возле шестого автомобиля промелькнула тень. Ну конечно! Темно-синяя (или зеленая?) машина Чарльза Уоринга стояла в ряду последней, ведь он и приехал последним!

Значит, тень, скорее всего, принадлежит проныре-журналисту. Хоть бы не убийце! Она же не Томми и Таппенс, в конце концов, чтобы очертя голову бросаться навстречу опасности.

Неизвестный злоумышленник был занят тем, чем Филлида хотела заняться сама: осматривал автомобиль мистера Уоринга. Филлида поудобнее перехватила монтировку и решительно шагнула вперед, уже не заботясь о звяканье ключей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь