Онлайн книга «Убийство перед вечерней»
|
По силуэту Дэниел сразу узнал Дору Шерман. Он подбежал к ней: – Дора, где ваша сестра? Дора указала на купальню, теперь едва различимую среди охватившего ее оранжевого пламени. От купальни шел такой жар, что им всем пришлось отойти назад. – Она там. Дэниел подумал о жрецах Ваала, поглощенных Божественным огнем. – Господи, смилуйся… – произнес он вслух. – Она сбежала сразу после похорон. Наверное, увидела вас с ним. Вы ведь во время проповеди все поняли? – Да. – Я так и подумала. Ну, и она, наверное, тоже. Я все думала, когда вы догадаетесь. Что навело вас на мысль? – Я увидел вас с ней, вы сидели там же, где и всегда, в тех же позах, что и всегда. Склонив голову набок, скрестив руки на коленях. – Нас так учили в воскресной школе. Но при чем тут это? – Я видел фреску. Одна из фигур на ней сидела в той самой позе. Я же каждое воскресенье вижу вас с Кэт на последней скамье. И на фреске та же поза. Я понял, что это кто-то из вас, а вы, Дора, мне рассказывали, как во время войны вы уехали в Норфолк, а Кэт осталась здесь. И тогда я все понял. – Что понял? – спросил Нил. – Что произошло с Кэт. Но, Дора, а вы сами знали? – Разумеется, знала. – Нет, я о другом. Вы знали о том, что она сделала? Дора помолчала. – Смотря что считать знанием. – Она бросила взгляд на Нила. – Прямо сейчас я ничего больше не буду говорить. Раздался ужасный треск, и крыша купальни рухнула. В дымный воздух взметнулся столп кружащихся искр, а вода в пруду зашипела, когда в нее посыпались раскаленные добела бревна. На террасе перед домом в полумиле от них стоял Алекс де Флорес и думал о Götterdämmerung[168], о Вальгалле, что, пылая, тонула в водах Рейна. – Просто фантастика, – сказал он вслух, но слышала его только Гонория. 37 Бернард налил всем выпить. Дэниел, Нил, Алекс, Хью и Гонория сидели в библиотеке. В окно было видно, как на дальнем берегу пруда пожарные поливают водой то, что осталось от купальни. Бригада криминалистов уже обнаружила там тело. Они пришли к выводу, что это труп женщины ростом около пяти футов трех дюймов. Дэниел с Нилом принесли в дом слабый запах гари – обычно так пахнет одежда после Ночи Гая Фокса. Все почувствовали этот запах и помрачнели. Все, кроме Одри. – Подумать только, Кэт Шерман! – воскликнула она. – Да как же могла женщина ее роста и в ее годы – она же была сущая птичка – убить двух мужчин вдвое больше ее, одного заколоть, другого забить до смерти? – Просто она знала, как правильно это делать, – сказал Бернард. – Да, – сказал Дэниел, – думаю, так и есть. Во время войны здесь был не только санаторий. – Не только, – подтвердил Бернард. – Здесь был учебный центр УСО. – УСО? – переспросила Гонория. – Управление специальных операций, – пояснил Бернард. – Они набирали мужчин и женщин и забрасывали их во Францию, в тыл врага, где те должны были работать вместе с участниками Сопротивления. Они приезжали сюда – наверное, привыкнуть к французам и французской речи, поэтому офицеры французской разведки тут тоже жили. Одним из них как раз и был тот художник. А Кэт Шерман, которая служила у нас горничной или на кухне – не помню точно, – как раз в числе прочих слуг осталась следить за домом, когда сюда приехали французы. Ну и дальше, должно быть, все закрутилось. – Надо же, роман! – сказала Одри. – Между судомойкой и бравым французским офицером. |