Онлайн книга «Убийство перед вечерней»
|
– Как чудесно! Сколько народу пришло в старую капеллу! Как чудесно, что чемптонцы сплотились в этот час! Все так подавлены из-за смерти Энтони! А еще, дорогой, все ждут официального заявления по этому поводу. – Я думаю, главный инспектор в какой-то момент выскажется. Возможно, завтра. – А ведь имение, кажется, посещал сам главный констебль? Может, он даст людям какой-то намек, пусть неофициально, просто чтобы все успокоились? И еще ведь, пока полиция не схватит этого человека, нам надо сохранять бдительность и обращать внимание на всех чужаков и подозрительных лиц. Ведь правда? Бернард пожал плечами и издал неопределенный звук – то ли покашлял, то ли прочистил горло. – Чарли вряд ли знает больше, чем мы с вами. Ему никто ничего не рассказывает. Дэниел вспомнил, как на то же самое жаловался ему епископ: чем выше твой статус, тем меньше нужной информации до тебя доходит. – Но всему свое время, в свое время мы все узнаем. И разумеется, мы должны быть начеку… – С этими словами Бернард удалился. Они попрощались с хозяевами и пошли домой через парк. Одри взяла сыновей под руки, и Дэниел заметил, что им с Тео приходится теперь прилагать больше усилий – с годами мать ослабела, и ее нужно было поддерживать. Вечер переходил в ночь, и тропинка терялась в сумерках. – Ну разумеется, он уже поговорил с главным констеблем, – сказала Одри. – Еще бы! Убийство, да к тому же в Чемптон-хаусе, да кроме того убит член семьи! Нисколько не удивлюсь, если окажется, что главный констебль, верховный шериф и лорд-наместник все это время прятались за диваном. И тут хлипкую плотину, которая сдерживала бурлившее внутри нее море вопросов, наконец прорвало. – Кто его убил, Дэниел? И зачем? А главное, как? И не надо на меня так смотреть, все ты знаешь. Опыт научил Дэниела, когда имеет смысл сопротивляться материнскому напору, а когда лучше уступить. – Ему проткнули шею секатором. Секатор, наверное, из цветочной. – Из цветочной? – Я не представляю, откуда еще там мог взяться секатор; разве что убийца планировал потом поработать в саду. И я точно видел такой секатор у Анны Доллингер. – Правая рука этой, как ее… Из цветочной гильдии? – спросил Тео. – Да. – Не могу себе представить, чтоб она кого-то убила, – сказала Одри. – Разве что Стелла ей велела. – Но интересный способ убийства. Кто-то из гильдии наверняка заходил в цветочную, чтобы полить растения и прибраться к воскресенью, но мог ли он оставить секатор валяться… и тогда его нашел убийца… Или убийца принес… или принесла… свой? – Думаешь, это могла быть женщина? – спросил Тео. – А много ли ты знаешь мужчин, которые носят с собой секатор? – Все садовники носят, – сказала Одри. – Но я бы не стала и пытаться перерезать им кому-то глотку, даже будь я мужчиной. – Ему не перерезали горло, ему нанесли удар. Вероятно, один удар – там небольшая рана, но убийца попал прямо в артерию. – Какая-то хирургическая точность, – заметил Тео. – Всего один удар? Да еще и секатором? И сразу в артерию? – Я тоже об этом подумал. Я думаю, что в ярости еще можно кинуться на человека и случайно нанести смертельный удар. Но удар был нанесен сзади. – Откуда ты знаешь? – Он молился. Стоял на коленях. Судя по всему, убийца подошел сзади и вонзил секатор. Это ведь распространенный сюжет в христианской иконографии, подумал Дэниел: святой молится Богу, злодей заносит над ним нож, роковой удар еще не нанесен, а святой уже на полпути к Небесам. Но Энтони не был святым и если бы знал, что сзади убийца, то, конечно, попытался бы сопротивляться. |