Онлайн книга «Охота на волков»
|
– Горцы, оказывается, любят вкусно поесть, – произнесла Галина с понимающей улыбкой. – Горцы любят вкусно пожить, – так же с улыбкой ответил Шотоев, – а вкусно поесть – это лишь составляющая часть «вкусно пожить». Согласны, Галочка? – Ну-у… Разве можно с этим не согласиться? – Вот за это давайте и выпьем. – Шотоев вытащил из ведерка с влажно захрустевшим, совсем уже размокшим льдом бутылку шампанского, с которого, словно старая шкурка, сползла отклеившаяся этикетка, и поморщившись пощелкал пальцами. У столика мигом возник человек с пластмассовыми посеребренными газырями, в кубанке и мягких сапожках, на которых звякали шпоры, по-солдатски вытянулся: – Чего-с прикажете? У официанта было отдутловатое лукавое лицо, глинистого цвета глаза полуприкрыты мощными веками. «Вор, – холодно отметил Шотоев, – из породы людей, что привыкли тащить все подряд, не разбираясь, – кусок мяса с кухни, пятьдесят тысяч рублей, нечаянно высунувшиеся из кармана клиента, пакет пряников из магазина, – на физиономиях таких людей всегда можно обнаружить некий штамп…» – Бутылку холодного шампанского, свежего… «Абрау-Дюрсо». Желательно с неотклеившейся этикеткой. – Если «Абрау-Дюрсо» еще осталось, – неуверенным и одновременно многозначительным тоном пробормотал официант. – Осталось, осталось… Я ваши запасы знаю лучше вас. Если не найдете, то пусть ко мне подойдет старший администратор. – Слушаюсь. – Официант покорно наклонил голову в нарядной кубанке. – Вот-вот, слушайся, – сказал ему Шотоев, – и повинуйся, чтобы деньги в кармане водились. Официант исчез стремительно, будто увидел ствол пистолета, смотревший на него из-под накрахмаленной скатерти. – Строгостью, оказывается, можно добиться не меньше, чем деньгами. – Не люблю таких, – сказал Шотоев. – Очень ненадежные люди. Улыбается мило, липко, сладко, хоть чай пей без сахара, а за спиной держит ножик. Галина, с интересом сощурив глаза, посмотрела вслед официанту, но рассмотреть ничего не успела – слишком хорошую скорость тот набрал, по-рыбьи виляя корпусом, унесся по вкусно хрустящей щебеночной дорожке в буфет и будто бы растворился в темноте. – Однако, – сказала Галина, – философия довольно жесткая. – У нас жизнь жесткая, Галочка. А философия, она всегда совмещалась с жизнью. – Но зато какой точный у вас глаз… По части знаний человека. – Спасибо, – сказал Шотоев, на лице его возникла расслабленная улыбка. – Если бы не этот глаз, да не ватерпас, знаете, сколько раз мне бы уже пришлось лежать в могиле? Официант сработал, словно механический человечек в фильмах Диснея, передвигающийся со скоростью света – через несколько секунд он снова возник у столика Шотоева и Галины. Из задымленного холодного ведерка торчала серебряная головка бутылки. – Как вы и просили – «Абрау-Дюрсо». С неотклеившейся этикеткой. – Открывай! – скомандовал Шотоев. Хлопнула пробка, из тугого стеклянного ствола вырвался горький белесый парок, в воздухе вкусно запахло шампанским. Официант наполнил два бокала и исчез так же стремительно, как и появился. – Во носится, – заметила Галина, – как намыленный! – Странно, странно, – подозрительно пробормотал Шотоев, глянул под стол. – Вы чего? – спросила Галина и тоже глянула под стол. – Мне кажется, тут встроен жучок и нас слушают… – Мы не говорили ничего такого, что представаляло бы кому-нибудь опасность. Скажем, губернатору Краснодарского края или Ельцину в его Кремле… |