Онлайн книга «Флоренций и прокаженный огонь»
|
– Боже мой, как интересно! – вскричала Александра Семеновна совсем как дурочка, хоть Флор полагал ее рассудительной и не склонной к суесловию. – Не могу согласиться с оной сослагательностью, – заупрямился он. – От чего же, Алина Панкратовна, скончалась ваша сестрица? – От тоски, батюшка мой. – А имеется ли у оной тоски название? – Животом страдала, тоска в ней пухла и гнила. Листратов предположил, но не стал произносить вслух, что у бедной Ирины Панкратовны развился гной в отростке кишки, сие часто случалось, и от него многие мерли. В таком случае тоска имела вполне вещественные предпосылки. На всякий случай он спросил: – А к доктору ту тоску возили показать? – Возили, не помог. Саша уже почти вытирала слезы, но вовсе не намеревалась покидать пожилое общество. Желая сменить тему, которая заплутала не в той стороне, Донцова переключилась с мертвых на живых: – И что есть тот Демид Агапитыч? Покаялся? – Да в чем же, матушка моя? Он-то как раз не виноват. Это внутри него психология такая. Не самчеловек творит, а характер внутри него. – Нисколько не утомившись долгим рассказом, Алина Панкратовна подняла вверх указательный пальчик. Он походил на маленькую сухую веточку и обходился безо всяких украшений. Флоренций предположил, что вся шкатулочка с драгоценностями стала барыне велика. Раз не заказала новых – значит, с доходами в их семействе дела обстояли не блистательно. – Да-да, – подала голос Александра. – Про психологию я читала у Руссо. Очень познавательно. Флоренций тоже намеревался прочитать означенный роман – «Эмиль» Жан-Жака Руссо. Тот как раз нашелся у Зизи – преподнесла славная Аргамакова, вроде это ее любимая книжица, по крайней мере всем раздаривала. Отчего такой вкус – понятно. Она и сама как русский Руссо в юбке, тоже уповает во всем на природу, только у нее это природа человеческих душ. Но про роман много говорили, хотелось им насладиться, раз уж повезло. – Психология – уважительная наука, – похвалил он. – Однако отчего бы не предположить, что господин Демид Агапитыч попросту перебуянил? Вышел в лета и помудрел? – Ты так говоришь, Флорка, потому что жизни не знаешь, молодой есть еще. – Теперь Зинаида Евграфовна вступилась уже за подругу. – У кого внутри сидит дурная кровь, тот не перебесится и до старости. Поживешь – смякитишь. – Чтобы вам понятнее было, голубчик, – вступила в разговор Анфиса Гавриловна, – к Леокадии Севастьянне на сеансы приезжает дама из Гомеля. Мы с ней стали дружны. Она литовка, Ула Андрисовна, особа утонченная, изрядного воспитания. Замуж она шла по великой любви, за человека хорошей фамилии и достойного поведения. Первые годы все у них ладилось, а потом муж охладел. Она же, прослышав про госпожу Аргамакову, приехала познакомиться, испросить совета. Так прилепилась к ее системе, черпает силы и надеется на счастливое разрешение от своих семейных бед. – И как же Леокадия Севастьяновна смогла помочь оной бедной даме? – Листратов скептически приподнял бровь. – Очень неожиданно. Она долго и внимательно выспрашивала, а потом заявила, что Ула Андрисовна – плохая хозяйка, к дому равнодушна, к столу касательства не имеет. – И как же сие связано меж собой? – Недоверчивый ее слушатель озадачился и придвинулся поближе. – Это нам не ведомо, это все по науке. Однако Ула Андрисовна утверждает, что с тех пор,как она стала рьяно хозяйствовать, супруг переменяется. У него, видите ли, наличествовала потребность в домовитой женщине. |