Книга «Килл-сити»-блюз, страница 13 – Ричард Кэдри

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга ««Килл-сити»-блюз»

📃 Cтраница 13

Он на секунду отводит взгляд, а затем снова смотрит на меня.

— Знаешь, ходит слух, что Комрама Ом Йа уже у тебя. Что ты нашёл Аэлиту и забрал его.

— Знаю. Слышал это сегодня. Узнаёте этого парня?

Я протягиваю свой телефон, чтобы Блэкбёрн смог увидеть фотографию Моcли. Он делает кислое лицо и отводит взгляд.

— Предупреждай,если когда-нибудь ещё соберёшься показать мне нечто подобное, — говорит он. — Не все так привычны к искалеченным телам, как ты.

Я забыл, что кровь и мёртвые глаза могут быть довольно отвратительны для обычных людей. Есть что добавить к списку правил этикета, который, клянусь, я начну вести завтра.

— Простите.

— Кто это был?

— Мясной орнамент на капоте городского автобуса. Он стрелял в меня сегодня после того, как я сказал покупателю, что у меня нет Шара Номер 8.

— Почему ты думаешь, что я могу знать этого человека?

— Я надеялся, что он мог быть одним из команды Аэлиты, когда она заведовала вашей службой безопасности.

Блэкбёрн качает головой.

— Аэлита сама заботилась о людях и держала их на расстоянии от домашних. Я никогда лично не был знаком ни с кем из них.

Было маловероятно, но я должен был попытаться.

— Если хочешь знать моё мнение, — говорит Блэкбёрн, — ты неверно на всё это смотришь. Ты видишь Комраму и сразу думаешь об Аэлите. А как насчёт конкурентов? Если у неё его больше нет — если она потеряла или прячет его — несомненно, в Лос-Анджелесе есть другие люди, которым бы хотелось наложить лапы на столь могущественный предмет.

— Включая вас.

Блэкбёрн качает головой.

— Соблазнительно, но не хочу иметь никаких дел с Аэлитой или с чем-либо, в чём она замешана.

— Рад слышать.

— Возможно, тебе также будет интересно узнать, что кто-то в Лос-Анджелесе недавно выставил на рынок некий магический предмет. Предмет, как утверждают, непревзойдённый по своей важности. Знакомо звучит?

— Думаете, у этого мудака есть Комрама?

— Возможно. — отвечает Блэкбёрн. — Если бы у меня было нечто столь могущественное, я бы обратился лишь к нескольким лучше всего подходящим семьям. Вы не захотите, чтобы нечто подобное попало не к тем людям. Однако этот человек может не понимать, что у него или у неё в руках.

— Тогда зачем кому-то пытаться купить его у меня и стрелять в меня, когда я не собираюсь продавать?

— Потому что покупатель подстраховывается. Скорее всего, он сделал предложение вам обоим. Двум людям, связанным в данный момент с Комрамой.

— Слишком много «возможно».

— Это правда. Но если ты сможешь выяснить, кто продаёт предмет, и кто участвует в аукционе, возможно, это укажет тебе направление в сторону того, что тына самом деле ищешь.

Мне хочется найти нестыковки в идее Блэкбёрна, но я не могу, потому что собственных идей у меня нет. Я провёл последний месяц, гоняясь за слухами и бившись головой в каменные стены, и ничего не нашёл. Идея Блэкбёрна хотя бы даёт мне возможность чем-то заняться.

— Так кто продаёт лампу Аладдина?

— Не знаю. Продавец стесняется и работает только через посредников.

— Как зовут посредника?

— Брендан Гарретт. Профессиональный дилер в области мистической экзотики. Я напишу его адрес.

Одним «возможно» в мире стало меньше.

— Гарретт? Того парня, что пытался купить у меня сегодня, звали Гарретт.

Блэкбёрн заканчивает писать и протягивает мне листок бумаги.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь