Онлайн книга ««Килл-сити»-блюз»
|
Кэнди хихикает. — Вы представить себе не можете, как трудно удержаться, чтобы не выложить всё, о чём вы, мальчики, говорите на страницу Старка. Прежде чем Самаэль успевает объяснить Кэнди все причины, по которым ей не следовало называть его мальчиком, к нашему столику подходит и встаёт рядом парень. На нём свободный дорого выглядящий чёрный пиджак. Тёмно-красная шёлковая рубашка с расстёгнутым воротом. Ремень из крокодильей кожи с золотой пряжкой. Он похож на представителя агентства по работе с талантами, который мог бы окучить Трейси Лордс[5]в её расцвете малолетки. — Прошу прощения, что прерываю ваш разговор, мистер Старк, но могу я поговорить с вами наедине? — Мои друзья похожи на копов? Если не можешь говорить при них, то не можешь говорить со мной. Парень примирительно вскидывает руки. — Я не хотел никого обидеть. Меня зовут… — Деклан, — продолжаю я. Он хмурит брови. — Да. Деклан Гарретт. Откуда вы знаете? — Просто трюк, который я умею делать. Он смотрит недоверчиво,затем его внутренний делец берёт верх, и он продолжает говорить. — Я просто подумал, что, возможно, у вас с этим джентльменом какое-то деловое соглашение, и не хотел мешать. — Уже помешал, — говорит Самаэль. — Это именно то, чего ты хотел. Остановить деловую сделку. — Понимаю. Поскольку он в костюме, а я нет, мы не можем быть просто парой поедающих пончики друзей, — говорю я. Самаэль смотрит на меня. — А мы друзья, Джимми? — Заткнись, Хьюго Босс. Я перевожу взгляд на Деклана. — Ты просто ранишь мои чувства. — Он очень чувствительный. — говорит Кэнди. — Он может заплакать. — Я могу заплакать. Деклан делает шаг ближе к столику. Торговый агент, пытающийся установить близость со своей жертвой. — А миллион долларов утешит вашу раненую душу? Самаэль цокает языком. — Ты действительно думаешь, что такого человека можно купить за деньги? — Чёрт, — отвечаю я. — За миллион долларов можешь звать меня Сьюзи Кватро. — Джимми, ты разбиваешь мне сердце. — Съешь рулет с джемом, — затем я говорю Деклану: — Итак, что я должен сделать ради всего китайского чая? Он разводит руками, как проповедник, призывающий Святого Духа или просящий милостыню. — Дай мне что-то более ценное, чем золото… — Думаю, он имеет в виду меня, — встревает Кэнди. — … но что тебе ни к чему. Кэнди притворно хмурится. — Теперь он ранит моичувства. — У этого есть название? — спрашиваю я. Деклан говорит тихо. Внезапно становясь серьёзным. — Ну же, мистер Старк. Мы оба знаем, о чём я. — Нет. Не знаем. Самаэль вздыхает. — Он имеет в виду Комраму Ом Йа. — Это так? Губы Деклана изгибаются в лукавой улыбке. — А он умный человек. — Ага, так и есть. Вежливо попроси, и он угадает твой вес. Почему ты решил, что он есть у меня? — Потому что видели, как ты его использовал. На ребёнке-призраке. — Ах, да. Комрама — это оружие, созданное старыми богами, Ангра Ом Йа, чтобы убивать других богов. А именно, наших. Выяснилось, что на самом деле Вселенная принадлежит Ангра, а наш Бог одурачил их с ней. Теперь они разозлились и хотят вернуть её. Ребёнок-призрак, Ламия, была частицей одного из Ангра, которая просочилась в эту Вселенную, и в красивом голубом платье, с огромным ножом она подошла близко к уничтожению этого мира. — Ты меня подловил. Полагаю, он у меня был. — Был? — переспрашивает Деклан. |