Книга «Килл-сити»-блюз, страница 71 – Ричард Кэдри

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга ««Килл-сити»-блюз»

📃 Cтраница 71

— Как там вы, люди, говорите? Доверяй, но проверяй.

Я поворачиваюсь к Полу.

— Встречаемся завтра в восемь вечера в «Бамбуковом Доме Кукол». Не надевай эти дурацкие мокасины. Раздобудь себе какие-нибудь тяжёлые ботинки. И, может быть, какие-нибудь альпинистские перчатки.

Он впервые кажется слегка озабоченным.

— Благодарю.

Я встаю и киваю Тихо.

— Спасибо. Если повезёт, мы пришлём сюда Чака с хорошими новостями.

— Пол, — говорит он.

Я его игнорирую.

— Кто ещё знает об этой ситуации с «Килл-сити»?

Тихо качает головой.

— Лишь немногие из Вечных. А что?

— Если будет знать слишком много народу, это может дойти до Аэлиты, и она переместит Шар Номер 8. Не рассказывай об этом никому ещё.

— Конечно.

Я уже собираюсь уходить, когда она спрашивает:

— Когда ты снова откроешь «Макс Овердрайв»?

— Нет смысла открывать заново, если мир погибнет. Лучше надеяться, что твой парень знает, что делает — иначе Тёмные Вечные превратятся в очередных зрителей, которые смотрят на стримингах только то, что им навязывают корпорации.

Тихо поднимает взгляд на экран, где Юл[73]разбивает окна и громит нанявший его никчёмный городок.

— Спаси мир, и, возможно, мы найдём ещё один дипломат денег, чтобы ты смог открыться заново, — говорит она.

— Сделай это, и пока мы будем существовать, у вас будет бесплатный прокат.

— По рукам. Постарайся не умереть.

Я делаю последний глоток её славного виски.

— Кстати, знаешь парня по имени Деклан Гарретт?

— Он иногда заходит. Вечно пытается продать Драгоценности Короны или ещё какую-нибудь подобную чушь.

— Если придёт сегодня вечером, скажи ему, что я жду его в «Бамбуковом доме кукол». Нам нужно кое-что уладить.

— Он продаёт тебе Бруклинский мост?

— Ага, но я плачу металлической мелочью. Как думаешь, он будет возражать?

Кто-то идёт в мою сторону, видит меня и направляется в другую сторону. Я бросаюсь за ним и, оказавшись достаточно близко, хватаю его за ворот рубашки и тяну обратно.

— Майк. Что ты здесь делаешь?

У Манимала Майка вид ребёнка, застигнутого с рукой в банке с печеньем. В переноске у него лежит пушистый котёнок черепахового окраса.

Майк протягивает кота.

— Пытаюсь заработать на жизнь. Кое у кого сломался котёнок. Что, думаешь я работаютолько на живых людей? Чувак, это расизм.

— Успокойся, Майк. Я просто удивился, увидев тебя.

— Я тоже.

Его сердце совершает миллион ударов в минуту. От него исходит запах пота и страха.

— Майк, ты чего-то недоговариваешь? Ещё одна причина, зачем ты здесь?

Я отпускаю его рубашку, и он поводит плечом, возвращая его на место.

— Ладно. Конечно. Вы всё ещё не вернули мне душу. Эти парни — мой запасной план. Я покупаю себе место, дав одному из них укусить себя, и я не умру и не попаду в Ад. А ещё, если я буду мёртв, как они, то смогу и дальше работать.

В этом действительно есть смысл, и это больше, чем я ожидал от Майка.

— Понимаю. Разумно иметь план Б. Только не делай глупостей, пока меня не будет. Не давай никому из этих парней вонзить в тебя клыки.

Майк берёт котенка и уходит.

— Дайте мне повод.

Иногда тебевезёт. Или, возможно, ангел в моей голове чуточку экстрасенс. Хотя и не настолько экстрасенс. Если бы он был таковым, то я увидел надвигающийся пиздец, и у меня был шанс нырнуть в траншею или спрятаться в маленькой деревенской церквушке. Пусть проповедник адского огня и серы очистит меня от моих грехов. С толикой везения он мог бы оказаться рядом с пёридорожной забегаловкой, где за стойкой подают местное пойло на разлив и разбавленный виски. Из тех заведений, где хотя бы можно было бы выкурить чёртову сигарету, пока пьёшь. Но с моим обычным везением я укроюсь от бури в сухом округе, где единственные хорошие моменты — это возможность оценить свиней на 4-часовом шоу «Свинья года» или куриный стейк в «Крекер Баррель»[74]. Как я уже сказал, возможно, мой ангел и чуточку экстрасенс, но не настолько, чтобы принести мне хоть какую-то пользу. Наверное, в нём совсем нет ничего экстрасенсорного. Наверное, всё так же просто, как он и сказал Тихо, но через час после того, как я добрался до «Бамбукового дома кукол», туда вошёл Деклан Гарретт. Кэнди увидела его первой. Она толкает меня локтем.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь