Онлайн книга «Когда земли окутает мрак»
|
Рукс нетерпеливо пошевелилась. – Мне надо идти, пока химера не почуяла неладное. Она отправила меня проверить, что за неразбериха творится в лесу. – Лиса-оборотень решительно поглядела на Хейту. – Благодарю тебя. За то, что защитила. Я этого не забуду. Девушка кивнула в сторону Фэйра. – Его благодари. Это он настоял, чтобы я вступилась за тебя. У меня, по правде говоря, делать это не было ни малейшего желания. Рукс перевела оторопелый взгляд на Фэйра. – Ты?! Тот молча кивнул. Девушка побледнела, проговорила не своим голосом: – Благодарю. Целитель снова кивнул. Рукс развернулась было, чтобы уйти, но потом вновь поглядела на Фэйра. – Прости меня. Прости за всё, если сможешь. – И, не дождавшись ответа, она резко и размашисто зашагала прочь. Хейта изучающе поглядела на пастыря. – Кто ты? И почему пришел нам на помощь? – Мое имя Найши, – ответил тот. – Я пастырь Сумрачного леса. А к вам, Чара, меня привело видение. Взгляд девушки скользнул по отметинам на его щеках. Она понимающе кивнула. – Твое растение-покровитель – дурман. Пастырь кивнул. – Благодаря ему я вижу то, что было, и многое из того, что грядет. И порой успеваю этому помешать. Харпа скрестила на груди руки. – Если ты видишь будущее, почему не помешал Мерек пробудить поветрие? Почему допустил все это? Найши вздохнул. – Это трудно объяснить, а понять, верно, еще сложней. Я вижу не всё и одновременно слишком много, и никогда точно не знаю, когда это произойдет. Пробуждение поветрия было неизбежным. Я полагал, у нас в запасе еще достаточно времени. – Он горько покачал головой. – Но ошибался. Хейта подалась вперед. – А поветрие? Куда оно делось сейчас? Пастырь пожал плечами. – Сбежало. Быть может, оно затаится. Быть может, тут же снова отправится убивать. Пока что нам его остановить не под силу. Да и сперва нужно убедиться, что здесь наша работа окончена. Со стороны поля, где разразилась битва, вдруг донесся тоскливый вой. Выл Черный пес. Хейта вздрогнула и обернулась. И что-то такое было в этом вое, что ей вдруг сделалось до невозможного горько. Она хорошо разбирала язык животных, и волшебные звери не были исключением. Вой повторился. Отчаяние, вдруг осенило ее, скорбь. Таким воем волки и собаки возвещают об утрате. Хейта лихорадочно огляделась. – Где Гэдор? – воскликнула она. Харпа тоже нахмурилась. – Он сражался неподалеку от нас, но потом я потеряла его из виду. Сердце Хейты судорожно сжалось. – Надо его отыскать, – сипло прошептала она и сорвалась с места. VIII Далеко бежать не пришлось. Черный пес поджидал их у опушки. Хейта сразу поняла: что-то не так. В мыслях снова всплыл образ Гэдора. Она судорожно сглотнула и шагнула навстречу Псу. Тот повернулся и потрусил в сторону городских ворот. Поле боя перед городом представляло страшное зрелище. Земля стала бурой от засохшей крови. Тела валялись повсюду, изувеченные, неестественно изогнутые, обезглавленные, лишенные рук, ног и последних остатков достоинства. Они лежали недвижно, точно старые поломанные куклы. «Вот только то не куклы, – подумалось девушке, – их не починишь и не оживишь с с помощью волшебства». Хейте сделалось тошно, к горлу подкатил комок. Подавив желание крепко зажмуриться и убежать, она продолжила шагать за Черным псом. Остальные двигались следом. Еще издали она приметила гаргулий. Они возвышались над полем, точно уродливые монументы, воздвигнутые в память о сегодняшней битве. Заметила она и химеру. Та стояла, высокая, смертоносная, как скала в море, о которую разбиваются неосторожные корабли. |