Книга Мы придём из видений и снов, страница 166 – Яна Вуд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мы придём из видений и снов»

📃 Cтраница 166

Фэйр окинул ее испытующим взором.

– Ты все же вернешься к химере… После всего?

Та сдвинула брови.

– Конечно вернусь. Я осталась только чтобы вызволить вас. У меня нет намерения шляться по Запредельным землям бездомной оборванкой и спасать жалких людишек или существ, которым не хватает сил постоять за себя.

Целитель пожал плечами.

– Нам их в этот раз тоже не хватило. Однако ты помогла и отлично справилась.

Рукс воинственно скрестила на груди руки.

– Я сделала это потому, что за мной был должок. Ты спас мне жизнь, а я… – она потупилась, – причинила тебе много зла. – Решительно вскинув голову, она добавила: – Надеюсь, теперь мы в расчете.

Фэйр кивнул:

– Более чем.

Рукс поджала губы.

– Отлично. Больше на меня не надейтесь. Если еще раз угодите в переделку вроде этой, будете сами по себе.

Раг шагнул к ней и изысканно поклонился.

– Благодарю тебя за помощь, Рукс, дочь Лисы. – И прежде чем она успела что-либо предпринять, он взял ее пальцы в свои и прикоснулся губами к тыльной стороне ее ладони.

Опомнившись, Рукс выдернула руку, лицо ее от гнева пошло красными пятнами.

– Я, кажется, предупреждала тебя, если еще раз…

Тот примирительно вскинул руки.

– Помню-помню, но, думается мне, ты не станешь меня убивать, когда только что, ценой невероятных усилий, сама же и спасла.

Вероятно, впервые за свою жизнь Рукс не нашлась с ответом и разъяренно топнула.

– Прекрасно, – бросила она так, точно желала убить его этим одним-единственным словом. – Я ухожу. Больше мне здесь делать нечего.

Оставшись одни, хранители озабоченно переглянулись.

– И что теперь? – выразил общую мысль Мар.

– В путь, – решительно произнес Фэйр. – Только сперва надо забрать наши заплечные мешки.

– И разыскать какой-нибудь снеди, – мрачно проронила Харпа. – А то я свой живот слышу лучше, чем вас.

– И это тоже, – торопливо добавил Мар и белозубо осклабился. – Но вы там без меня, я наелся уже.

IV

Сперва волки-оборотни вели пленников по широкой лесной дороге. Потом Морд пронзительно свистнул, понуждая всех остановиться.

– Здесь дорога делает сильный крюк, – пробасил он. – Мы срежем путь через лес.

– Не заблудиться бы, как в прошлый раз, – отозвался Грим.

– Что ты имеешь в виду? – взъярился Морд.

– Ну, помнишь, когда мы отправились к пастырям леса, ты тоже предложил срезать. Мы заблудились, плутали несколько дней и лишь чудом добрались до опушки.

Морд оскалился.

– То была совершенно другая часть леса! – прорычал он. – А эту я знаю как свой хвост. Хватить языком трепать. Следуйте за мной!

И снова оборотни, поторапливая пленников словами и тычками, двинулись вперед. К кочкам и ямам под ногами добавились толстые древесные корни, цепкая трава и колючие кусты. Хейта с Броном должны были смотреть в оба, коли не желали расквасить нос, растянувшись на земле.

Монотонное поскрипывание старых веток и сиплый шелест кожистых листьев походили на колыбельную, но не прекрасную, что мать поет у постели младенца, а жуткую, какую неведомая уродливая тварь напевает своему не менее уродливому детенышу.

Хейта чувствовала силу леса, что пронизывала все вокруг, и попыталась соединиться с ней, впустить ее в себя, как в прошлый раз, у хоргов, но у нее ничего не вышло. Верно, мешали эти проклятые веревки.

Хейта досадливо закусила губу. Неужто она не сможет сделать хоть что-нибудь?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь