Книга Мы придём из видений и снов, страница 41 – Яна Вуд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мы придём из видений и снов»

📃 Cтраница 41

Хейта выткала в воздухе волшебный фонарик. Дракон-оборотень покосился на него неприязненно, почти с ненавистью и недовольно поджал губы.

Она принялась осматривать невзрачное жилище: не единожды латанная одежда, старая утварь, которую давным-давно пора было выбросить, кривой стол со сломанной ножкой… В носу защипало, то ли от пыли, то ли от жалости.

На полу и кровати была разбросана сухая трава. Фэйр присел, растер ее в пальцах, потянул носом.

– Крапива и зверобой, – пораздумав, изрек он. – Здесь повсюду травы, что отгоняют нежить.

– Тут должен быть погреб или что-то вроде того, – заявила Харпа и ищуще огляделась. – Не мог же тот, кто зажег светильник, провалиться сквозь землю.

Брон вдруг болезненно охнул и осел на пол. За его спиной стояла темноволосая женщина в ветхой белой рубахе. Она была жутко худой, точно не ела уже целую вечность.

Харпа и Мар разом оскалились и выпустили когти.

– Нежить! – прорычал упырь.

– Стойте! – воскликнул Фэйр, стоявший к женщине ближе других. – Она не похожа на нежить.

Упырь принюхался и недоверчиво хмыкнул.

– И впрямь, пахнет как человечка.

С пола, ворча, поднялся Брон.

– Конечно человечка, – потирая затылок, фыркнул он. – Нежить по голове чем попало не бьет. – И он указал на дотоле не замеченную вещь в руках незнакомки – дочерна закопченную сковороду.

Та перехватила ее удобнее и стиснула крепче.

– Зато вы – не люди! – выпалила она на всеобщем. – Убирайтесь из моего дома туда, откуда пришли!

Теперь, приглядевшись, Хейта различила, что незнакомка была красивой: высокий лоб, большие глаза цвета лесного ореха, в которых чувствовалась сила и непреклонная воля, небольшой аккуратный рот. Но при этом она была исхудавшей и очень-очень уставшей.

– Прошу прощения. – Хейта подалась вперед, примирительно выставив руки. – Мы думали, этот дом необитаем или же здесь водится нежить. Но мы искали людей. Мы не хотели врываться без спросу.

– Зачем искали? – неприветливо бросила женщина.

– Поживиться хотели, чем найдут, – брякнул дракон-оборотень. – Но, на их неудачу, тут и брать нечего.

Женщина округлила глаза, но потом ее взгляд упал на его связанные руки, и она недоверчиво нахмурилась.

– Не слушай его, – хмыкнула Харпа. – Лиходей он. Давеча спалил тут целую деревню. Мы перевозим его в надежную темницу.

Дракон-оборотень бросил в ее сторону злобный взгляд.

– Мы не желаем вам зла, – как можно мягче сказала Хейта. – Можете… опустить сковороду. Все равно от нее толку чуть против нас пятерых.

Женщина, помедлив, последовала ее совету.

– Если вы явились не для того, чтобы нас ограбить, – проговорила она, – что вам здесь нужно?

– Мы – наемники, – ответила Хейта, решив, что такой ответ устроит женщину больше всего. – Мое имя Хейта, это волк-оборотень Брон, целитель Фэйр, рысь-оборотень Харпа и упырь Мар, – она не стала скрывать, кем являлись ее друзья, ибо они и так уже выдали себя. – Наш путь лежит на Доссэрхэм. На улице на нас набросились улишицы. Мы подумали, быть может, кому-нибудь здесь нужна помощь.

– Хольга, – представилась женщина и недоверчиво нахмурилась. – А с каких пор в наемниках служат существа?

– Мы необычный отряд, – сверкнул клыками упырь. – Объединенный. Люди среди нас тоже есть. Фэйр – из дэронгской земли. А Хейта из хельдской.

Женщина устремила на девушку испытующий взор.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь