Онлайн книга «Диавола»
|
– Видишь ли, я не такая, как большинство прочих. Спроси мою семью, они подтвердят. Сердце у Анны заколотилось, как на американских горках. И что это означает: что оно исправно работает или что ей страшно? В любом случае – кайф. – Хотя нет, спросить не получится, ведь по твоей вине я испортила с ними отношения, со всеми по очереди – кстати, спасибо тебе за это! Ох, боже мой, Кэт. Можно называть тебя Кэт? У меня ничего бы не получилось, если бы ты меня не довела. Знаешь, я чувствую себя такой свободной, прямо голова кружится! Ну хорошо, я только что выдула бутылку вина и перенесла небольшую потерю крови… На глазах у Анны нож вынырнул из раковины, нацелился острием в ее сторону и поплыл по воздуху. С явным усилием, но все-таки. Впечатляет, подумала Анна. Она разглядела смутные очертания фигуры, которые постепенно заполнялись грязно-желтым туманом, уродливо изогнутую руку, подталкивающую нож вперед. Ладно, пожалуй, это было ошибкой. Она разозлила призрака. Здесь Катерина гораздо сильнее, чем в Нью-Йорке, здесь она заряжается энергией виллы, высасывает силы всех тех существ, что некогда были людьми, подпитывается их страхом и покорностью. Однако и Анна ощущала эту энергию вокруг себя. И в себе. Чувствовала, как она растекается по жилам. Нож метнулся к ее щеке. Анна перехватила его, позволив острию глубоко воткнуться в ладонь, и вперила взгляд в полусгнившее лицо Катерины. – Слушай, свали к херам хоть на минутку, а? – рявкнула она. – Не видишь, я выступаю с монологом! От этих слов Даму отбросило к кафельной стене на другом конце кухни. От грохота содрогнулась вся вилла. Дрожали, однако, не только полы и стены. Анна ощутила движение и среди теней – шок, растерянность. Кроме того, она чувствовала волны, исходящие от нее самой, волны гнева. Долгие годы он зрел, выдерживался в рассоле семейства Пэйс и теперь материализовался. – Благодарю, – пробурчала Анна, перейдя на итальянский. Она соскочила со столешницы и надежно перевязала запястье кухонным полотенцем. – Так на чем я остановилась? Ах да. Вот в чем штука, Кэт. Ты всегда выискивала самую слабую овцу в стаде, верно? Ту, которую можно отделить от остальных, заманить подальше, утащить и сожрать. Но, видишь ли, со мной твоя логика впервые не сработала: я не заблудшая овечка, я паршивая овца,а это совсем разные вещи. Произнося эту речь, причем на итальянском, Анна тем не менее напряженно следила за дальней стеной, где заново собиралась с силами Белая Дама. Призрак извивался и корчился, пытаясь вытянуть энергию из своих слуг. Из Анны. В конце концов сбитая с толку демоница метнулась к столу и сообразила, что за рисунок Анна вывела на рассыпанной соли: звезда в круге, пентаграмма, такая же, как на запястье Катерины. Призрак рывком повернулся; на столе перед ним стоял пустой бокал из-под вина, лучина, нож для сыра – чаша, жезл, клинок. И вода с кровью Анны. Воздух заколебался, задрожал, будто бы в стремлении сбросить предметы на пол. Стулья опрокинулись, но все, что находилось в пределах соляного круга, не шелохнулось, словно было нарисовано на картине. Анна громко, едко и почти изумленно рассмеялась: защита работает! Охренеть. Стремная книжица об итальянской магии, найденная в интернете, не подвела. Белая Дама, не теряя решимости, подплыла ближе, ее желтые волосы, как антенны, нацелились на лицо Анны. Из каждой длинной пряди к ней протягивались невидимые усики; ощупывая воздух, они, будто крючки, пытались зацепить и выудить из нее энергию. Отмахнувшись от них, Анна осклабилась: |