Книга Лют, страница 62 – Дженнифер Торн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лют»

📃 Cтраница 62

– Ох. Ох.Какое горе. – Салли вскидывает глаза, прижимает ко лбу ладонь. – Это всегда горе. Но… – Она шумно выдыхает, качает головой. – По крайней мере, быстро. – Это не вопрос.

– Ну да, наверное. – В моих глазах снова встают слезы. – Пикап скатился под уклон.

Салли хохочет. Во весь голос. Я так потрясена, что даже не мигаю.

– Чертова колымага! Джон обожал ее, словно расфуфыренную любовницу, и вот как она ему отплатила!

Ошеломленно качаю головой.

– Салли!

– Да ладно вам! – Она несильно пихает меня локтем в бок. – Джон первым оценил бы иронию.

Сзади раздаются тяжелыешаги. Поджав губы, оборачиваюсь. Хью гневно взирает на меня с другой стороны низкого дверного проема. Салли принимается разглаживать фартук.

Схожу за антисептиком, – говорит она. – Я мигом. Она выскальзывает из кухни и боязливо огибает Хью, точно спящего сторожевого пса. Не обращая на нее внимания, тот сверлит взглядом Марит.

– Это кто?

Я встаю с табуретки.

– Хью.

Марит оглядывается, не меньше моего изумленная его тоном. Я хватаю мужа за предплечье и бормочу ему в ухо:

– Она только что потеряла двоих товарищей.

– И поэтому ты привела ее в дом. К нашим детям, – возмущается Хью, даже не потрудившись понизить голос.

Я вытаскиваю его в коридор, закрываю кухонную дверь и шиплю:

– Что с тобой такое?

Вместо ответа муж отводит глаза.

– Разумеется, я привела ее в дом. Так обычно и поступают, когда человеку требуется помощь.

– Только не в День…

– Особенно в День «Д»! – Я крепче стискиваю руку Хью, борясь с желанием как следует встряхнуть его, чтобы наконец вразумить. – На тебя это непохоже.

Очень даже похоже, кого угодно спроси. – Он отчаянно избегает встречаться со мной взглядом. – Зато, черт побери, это очень похоже на тебя – вести себя так беспечно и выскакивать за порог, как будто у тебя нет никакой ответственности перед нами. Перед Чарли и Эммой. Ты сама себе остров, правда, Нина? Никаких компромиссов, да? – Хью держит руки в карманах, но такое ощущение, словно он меня толкнул.

– Так. Понятно. Хочешь затеять ссору.

Я заставляю себя сохранять ровный тон. Это нелегко – руки мелко трясутся, – но у меня за плечами годы практики. Мать всегда атаковала неожиданно, ни с того ни с сего, провоцировала, нападая со всех сторон.

Ты что, не слышишь? Еще и оглохла ко всему прочему?

Бекка говорит, ты опозорила ее в школе. Она очень расстроена. Тебе есть что сказать по этому поводу?

Если бы не ты, твой отец сейчас был бы жив.И если я все-таки срывалась, грубила и кричала в ответ – вуаля, мать получала подтверждение, что причина всех бед действительно во мне. Тогда она растягивала губы в медленной улыбке и наконец успокаивалась. «Ну вот, поглядите на нее», – говорила она. Я научилась прикусывать язык, сохранять трезвый рассудок, выходить в ближайшую дверь.

Сейчас ближайшая дверь за моей спиной.

Не знаю, почему ты выискиваешь любые поводы, чтобы уколоть меня побольнее и вызвать моюреакцию, Хью, но отвечать тебе я не стану. Мне это неинтересно. – Я разворачиваюсь и бодро переступаю порог кухни. – Еще чашечку чая?

Закрываю за собой дверь. В распоряжении Хью весь остальной дом. В одном он прав: сегодня терпеть я не буду. Никаких компромиссов.

Марит встает, морщась от прикосновения окровавленных ступней к холодному каменному полу.

– Я пойду.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь