Онлайн книга «Дочь врага»
|
– Осторожнее. Огрызаться – это всегда глупо. Я могу поддаться искушению отрезать эти красивые губки. Он улыбается, как будто хочет смягчить угрозу. У меня во рту привкус крови. Но мою душу наполняет ярость. – Что? Отрезать их? Этими же губами я плюю ему в лицо. Онзакрывает глаза. Брызги моей крови и слюны покрывают его щеки. А потом его улыбка возвращается. – Ты за это заплатишь. Денвер и Харрис вырывают меня из руки Джеральда. Я спотыкаюсь, внезапно освободившись. К нам присоединяются еще люди, крича и толкаясь, но у меня в голове только одна мысль: Тристан. Из-за шока и адреналина, охватившего мое тело, ноги едва повинуются мне. Я оглядываюсь и встречаю хищный взгляд Джеральда. Его тормошат мои соклановцы. Кричат на него. Но его глаза следят за мной, обещая больше боли. Кто-то хватает меня, и я взвизгиваю – пока не узнаю Фрейю. – Идем, – говорит она и спешно ведет меня за угол моего дома. Мы не спрятались, но в данный момент никто не смотрит в нашу сторону. К счастью, у наших ног лежит мой рюкзак. – Что случилось с Джеральдом? – громко шепчет Фрейя, распахнув глаза. Я моргаю, пытаясь прояснить взгляд. – Он… хотел, чтобы я… Я даже не знаю. Сходила к моему отцу. Я отказалась. Из ее горла вырывается вскрик. – И плюнула ему в лицо. Он придет за тобой. Наверное, но сейчас это неважно. Я беру Фрейю за руку. – Идем. У нас мало времени. – Погоди, – шипит она. – Я ходила поговорить с братьями, подготовить их… но там был только Фредди. Второй стражник – Перси. Я морщусь: наш план получает еще один удар. Даже если каким-то чудом мой брат меня впустит, он не позволит уйти с пленниками. – Ладно, а если мы подождем, пока оба моих брата не встанут на стражу? – спрашивает Фрейя. – Мы просто вернемся в другой день. Я качаю головой. – У нас нет другого дня. Она беспомощно пожимает плечами. Я потираю пальцами уголок рта, разбитый пощечиной Джеральда. Больше нельзя искать легких путей. Присев на корточки, я распахиваю карман рюкзака, где лежит оружие. – Что ты задумала? – настороженно спрашивает Фрейя. Я вытаскиваю нож с коротким лезвием и запихиваю под ткань, скрывающую мою грудь, не заботясь, видно оружие или нет. – Исидора, подожди, – поспешно говорит Фрейя. – Мы не об этом говорили. Если твой брат не согласится помочь, он не поддержит нашу историю о том, что Кингсленды забрали пленников. Я встаю. – Знаю. Она оглядывается, на лице написана боль. – Тут дело не только в том, чтобы не попасться. Это мой брат. Твой брат. Что именно ты собираешься делать? – Не уверена, – отвечаю я, но это неправда. Я знаю. – Подведи лошадей. А потом я направляюсь к дому Перси. Глава 36 ![]() Фредди сидит на крыльце дома Перси. Он встает, когда я всхожу по ступенькам и иду мимо него. Из-под его шляпы торчат кончики темно-каштановых косичек. – Ты правда это сделаешь? Видимо, Фрейя уже озвучила идею. – Ага, – говорю я, поворачиваю дверную ручку и захожу внутрь. Фредди меня не останавливает. Связь моментально тянет меня к Тристану, скрепляя мост между нами. Он вздрагивает от моего присутствия. Его интерес и тревога текут сквозь меня, пока я подхожу к комнате, в которой нашла его вчера. Перси выходит из ванной, вытирая полотенцем мокрые светлые волосы. Он выпрямляется, увидев меня. – Что ты делаешь? Его взгляд устремляется к комнате, где находится Тристан, до которой меня отделяет всего несколько шагов. Его взгляд становится настороженным. |
![Иллюстрация к книге — Дочь врага [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Дочь врага [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/119/119580/book-illustration-3.webp)