Книга Дочь врага, страница 27 – Мелисса Поутт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дочь врага»

📃 Cтраница 27

Стать одной из них?

Нет.

Если я отрекусь от кланов и выживу, мне долго не протянуть. Даже отец может убить меня за измену.

Боль перехватывает мое внимание, расползается, как степной пожар, по моей коже. Я глотаю воздух. Мне становится хуже. Яд – гнусный способ умереть.

– П-просто убей меня, – шепчу я.

Его лицо приближается, пока губы не касаются моего уха:

– Нет.

Он исчезает, и перед моими глазами вращается полночь. Я даю ей поглотить себя. В этот раз во тьме меньше боли.

Сильные руки вытаскивают меня обратно к свету.

– Очнись!

Я ахаю, когда мои глаза приоткрываются.

– Это свадьба, Исидора, не обманывайся на этот счет. Но есть вещи похуже, чем брак со мной.

Например, умереть от яда. Мир перед глазами плывет. Что-то говорит пожилая женщина в очках и с маленькой книжкой в руках – она то в фокусе, то нет. Мое дыхание превращается в ужасающие хрипы, в которых тонут ее слова. Я точно знаю, что это означает. Я близка к смерти.

Но я хочу жить.

– Давайте быстрее, – командует Тристан.

– Согласен ли…

– Согласен, – говорит Тристан.

– И согласна ли ты, Исидора…

Через мое тело как будто протаскивают колючую проволоку. Я хныкаю. Моя кожа растягивается и рвется по швам. Только этим можно объяснить, что я чувствую.

Тристан держит мое лицо в ладонях, у него отчаянный взгляд. Дикий.

– Если хочешь, чтобыболь кончилась, если хочешь жить – скажи «да».

Я не понимаю, при чем тут вообще брак. Но верю, что он может как-то мне помочь.

Тристан ждет, его зубы стиснуты так, словно вот-вот начнут трескаться. Он не будет заставлять меня.

Когда я понимаю, что могу принять решение самостоятельно, внутри что-то поддается. Жить или умереть на моих условиях. Я могу сдаться яду и покончить с этой болью или принять обещание надежды. Выбор на удивление легок.

– Да, – шепчу я. Я выйду за тебя, чтобы спасти себе жизнь.

Взгляд Тристана устремляется к людям, стоящим в стороне, как будто подтверждая что-то, прежде чем вернуться ко мне.

– Громче.

Его настойчивость усиливает мою.

– Да! Согласна.

Комнату накрывает шквал шума. Голоса. Шаги.

– Все получилось? – спрашивает Тристан.

– Да, но, сэр…

– Позже. Вон. Всем вон. Ты тоже, Вадор. Я не буду сейчас спорить с тобой.

Когда двери закрываются, мои глаза больше похожи на щелочки. Потом рядом с кроватью появляется Тристан. Со стоном боли он срывает бинт, который я намотала на его плечо. За ним следуют его куртка и промокшая от крови рубашка. Потом матрас прогибается от его веса, когда он подползает ко мне. Его лицо склоняется над моим.

Что он делает?..

Его глаза закрыты. А лицо напрягается от сосредоточения, и потом – рехнуться можно – он начинает петь.

Это все не наяву.

Вот только чем дольше я чувствую его дыхание и слышу голос, тем меньше я в этом уверена.

Слова на незнакомом языке текут надо мной. Они протяжные и тихие, как странная колыбельная. Спустя минуту он переносит вес на локоть и начинает сначала.

Я стараюсь лежать смирно рядом, но боль не позволяет.

– Прости. Я делаю что-то не так. Не работает.

Он отводит взгляд и немного склоняет голову, как будто не может смотреть мне в глаза. Его лицо искажается.

– Исидора, ты должна найти способ открыться мне. Я не наврежу тебе.

Открыться ему? Я хмурю брови.

– Ты должна найти связь между нами. Обычно она эмоциональная или физическая – так что можешь думать о том, насколько мы близки сейчас. Или, может быть… подумаешь о весе моей руки. – Кажется, его трясет, когда он тянется к моим пальцам. – Как ты меня ощущаешь?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь