Онлайн книга «Оборотень из Кривого леса»
|
— И поэтому он не убил тебя в человеческом облике. Потому что нужно нанести смертельную рану волчице, а не девушке. Он не спрашивал, он утверждал. — Серебряным кинжалом. В сердце. И снять шкуру сразу же, пока тело неостыло. Голос Майи, обычно звонкий и чуть насмешливый, на этих словах потух, стал глухим и невыразительным. Ее руки, держащие кружку, задрожали, и Ферран обхватил ее ладони своими, горячими и чуть шершавыми на ощупь. Какой-то посторонний звук ворвался в сознание волчицы на грани слышимости. Хлопки, или нет, удары, и низкое утробное рычание. Она подняла голову, прислушиваясь. Ферран кивнул, показывая, что тоже слышит. — Бежим! – выкрикнула она и сорвалась с места, оттолкнув оборотня. Кружка выпала из ее руки, заливая чаем костер. Но она пробежала лишь несколько метров, когда увидела зарево вдали и услышала треск пламени и гул. С той стороны, куда ушел Амброс, приближалась стена пламени, съедая пространство перед собой. Пахло гарью, черный дым взвивался в небо в просветах между кронами деревьев. Майя слышала неясные крики людей и животных, попавших внутрь всепожирающего огня. — Да что с этим драконом не так? Мы же тут все сгорим! — Бежим к Зловонным болотам, там отсидимся. Ферран первым сделал оборот, за ним Майя, и они понеслись что было духу прочь от надвигавшегося пламени, прочь от вони паленой шерсти и горелого мяса к спасительной воде. Глава 5 Зловонные болота притаились на северо-западе Кривого леса. Это несколько нарушало выбранное ими направление движения, но Ферран рассчитывал, переждав пожар, вернуться назад и пройти через поврежденный магией участок леса. Если же пожар в ближайшие дни не утихнет, придется идти через топь, что намного опаснее. Только раз он был в Зловонных болотах, дошел примерно до середины и побоялся исследовать их дальше. Никто толком не знал, какие твари тут обитали. Оборотни едва успели покинуть место стоянки. Огонь двигался прямо на них семимильными шагами, и они неизбежно встретились бы с гибельным пламенем, если бы не скорость оборотней. Минут через пять быстрого бега под ногами захлюпала влага, появились грязные лужи, а вонь коснулась носа оборотней, и их чуть не вывернуло наизнанку. Мерзкий, отвратительный запах сырости, гнили и мертвечины, соединяющийся с терпким, тяжелым ароматом каких-то цветов. — Ох, оборотень, куда ты нас завел? – мысленно спросила Майя. – Здесь и дышать-то нечем. — Ничего, терпеть можно. Это лучше, чем сгореть в драконьем пламени. Еще пять минут спустя показались и болота – километры затянутой мхом и травами жижи, перемежающейся участками полупрозрачной воды. Ферран присмотрелся – кажется, вон там, ближе к правому берегу, была тропа. Не то чтобы тропа, так, настил из водных растений, чавкающий, качающийся мост, ходить по которому надо с осторожностью. Ступишь не туда – и привет, дно болота. — Иди за мной и ни шагу в сторону, – предупредил он волчицу. – Нарвешься на трясину – и сила оборотня не поможет. — Думаешь, я не знаю, Фер? Не первое болото в моей жизни. Но вперед рваться она не стала, благоразумно уступив ему дорогу. В сердце Зловонных болот Ферран разглядел островок. В прошлый раз он уже был там и помнил, что клочок земли вполне надёжный и выдерживает большой вес. Отсидимся там, думал оборотень, шагая по шаткому сплетению стеблей. |