Книга Проклятье кумихо: цепи любви, страница 14 – Антонина Штир

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Проклятье кумихо: цепи любви»

📃 Cтраница 14

— В жизни простолюдина есть своя прелесть, – продолжал восхищаться дух. – Не нужно скрываться, хитрить и играть людскими душами. Свобода – роскошь, которой лишены императоры и бессмертные.

Император, не выдержав, громко рассмеялся, распугав птиц за окном. Да что сегодня с Анго, он несёт какую-то чушь!

— Лучше займись своими делами и не мешай мне, – отсмеявшись, выдавил из себя Тэ Хо. – Ты решил побыть придворным шутом, что ли? Ну, так вперёд, не возражаю.

Анго открыл рот, чтобы возразить, но благоразумно промолчал, заметив в глазах кумихо плохо сдерживаемый гнев. Ничего, он уже зародил семена любопытства в Дан Би, дальше она и сама справится.

***

Дан Би нежилась в ванне, когда пришло письмо от отца. Она попросила служанок забрать свиток и, спешно поднявшись, приказала подать лунпао. Сейчас она узнает правду, если, конечно, отец счёл нужным сообщить её дочери.

Пальцы дрожали, разворачивая свиток, а сердце стучало от предвкушения раскрытой тайны. Пропустив начало с длинными церемониальными приветствиями, поискала взглядом нужные строки. Выдохнула – отецне стал ничего скрывать.

Но, вчитавшись в острые, угловатые буквы, Дан Би побледнела. Отец утверждал, что её муж, император Аннё, не человек, а оборотень. Лисица с девятью хвостами – кумихо.

И ещё отец писал, что тогда, пять лет назад, он хотел забрать лисью бусину. Неужто он верит в старую легенду? Смешно! Хочет обрести тайные знания? Или предсказывать будущее?

Дан Би кивком головы отослала служанок, а потом поднесла свечу к бумаге. Пламя стирало строчки одну за одной, и скоро пепел хлопьями осыпался на пол.

Императрица встала у окна, вспоминая слова супруга. «Но он не знал, что эту вещь я всегда ношу с собой», – так он сказал. Но под одеждой её точно нет, уж Дан Би-то знает.

Она не услышала шагов императора и вздрогнула, почувствовав руки на животе. Тэ Хо прижался к ней возбуждённым телом и прошептал на ушко:

— О чём так задумалась, Дан Би? Расскажешь?

Глава 5

Его жена в малиновом лунпао любовалась вечерним небом, словно отвечая его самым смелым фантазиям. Впервые кумихо хотел не сгорать в огне страсти вместе с Дан Би, а просто молчать вместе, обнимаясь и глядя на луну. Но супруга даже не обернулась на звук его шагов – так глубоко ушла в себя. И когда он обнаружил своё присутствие, вздрогнула, словно застигнутая врасплох.

Впрочем, она быстро набросила на лицо маску добродушия. Именно маску, ведь кого-кого, а кумихо трудно обмануть. Императрица отвечала и улыбалась, но мысли её блуждали по краю земли – так говорили в народе в подобных случаях.

— Ты так и не сказала, Дан Би, что тебя тревожит, – кумихо отстранился и заглянул в её глаза, выискивая признаки лжи.

Больше всего на свете кумихо не терпел в людях ложь. Если жене есть что скрывать, пусть признается прямо сейчас.

Дан Би долго молчала, а потом со вздохом выдала:

— Я написала отцу письмо. Спросила, зачем он напал на Аннё тогда.

— Что же он ответил? – прищурившись, чтобы не выдать лисьей натуры, спросил кумихо.

В минуты напряжения, он знал, его зрачки сами по себе вытягиваются, а радужка меняет цвет на золотистый.

— Лисья бусина, – без предисловий заявила Дан Би. – Отец считает тебя кумихо из сказок и думает, что ты владеешь лисьей бусиной.

Что же, старик решил выдать правду, это ожидаемо. Когда император рассматривал кандидатуры подходящих красавиц, он мог выбрать другую. Мог, но не стал.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь