Книга Королевство злодеев, страница 122 – Элла Филдс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Королевство злодеев»

📃 Cтраница 122

– Ну хорошо. – Прошагав мимо Кольвина, она потянула его за волосы и прошептала: – Ты мой должник.

Он усмехнулся, глядя в пол, и проговорил:

– Ты же знаешь, я не планировал тебя убивать.

– Не за это, – сказала она.

Когда ее шаги стихли на лестнице, я встала и туже затянула пояс своего шелкового халата, потом положила на плечо длинную косу и прошла по холодному каменному полу до двери, где стоял Кольвин.

Он окинул меня жадным взглядом, потом поднял руки и провел пальцами по моим щекам. С нежностью коснулся линии губ и ушей.

– Тебе пора это прекратить.

Я прислонилась к нему и прошептала.

– Что прекратить?

– Рядом с тобой я больше никого и ничего не замечаю.

Мое сердце замерло. Я засмеялась и подпрыгнула. Кольвин поймал меня, подхватив под ягодицы, и понес по коридору. Уткнувшись в мою шею, он прошептал:

– Я с удовольствием снова сделаю тебя растрепанной дикаркой.

От его угрозы я разгорячилась даже больше, чем от прикосновений губ.

– Нам нужно поспать, – насупилась я, стараясь мыслить здраво.

Он снова прикоснулся губами к моей коже.

– Скоро поспим.

– Скоро? – сказала я, улыбнувшись у него на плече.

– Я пропустил наш ужин, – сказал Кольвин, направляясь к лестнице. За ужином ему пришлось заняться делами, которые он так долго игнорировал, а я поела в компании Споджа и Хёрба. – Поэтому теперь у нас будет десерт.

Когда я поняла, куда мы идем, то ахнула.

– А гоблины?

Кольвин усмехнулся.

– Если они и ненавидят что-то больше нас, так это солнце. Они уже ушли.

К счастью, кухни пустовали, как и было обещано, и здесь совсем не было света.

Кольвин, похоже, знал тут каждый уголок, опуская меня на первый же кухонный остров. Согнувшись, чтобы не стукнуться головой о низкие потолки, он проверил тарелки с остатками еды в холодном шкафу под раковиной.

Я соскочила со столешницы, учуяв ароматный крем и фрукты, и оттолкнула Кольвина, когда нашла то, что искала.

– Лимонный тарт, – озвучил он, закрывая крышку.

Вместе с почти нетронутым пирогом я устроилась на каменном полу.

– Кто посмел отказаться от такого яства?

Кольвин порылся в ящике столешницы, потом опустился рядом, сжимая в руке вилку.

– Тебе стоит поблагодарить их, видели бы они твою радость.

– Ты прав. – Я схватила вилку и с улыбкой вонзила ее в тарт. – Это мой любимый.

– Я это понял. – Он забрал вилку, и я нахмурилась. – С небольшой кислинкой и такой чертовски сладкий.

Его улыбка была гораздо более аппетитной, чем десерт, который он только и успевал подносить к моим губам. Я прикрыла глаза, наслаждаясь сливочным тестом и идеальным вкусом сладкого тарта.

– Вкусно? – хрипло спросил он.

Я кивнула, потом медленно открыла глаза и обнаружила принца совсем близко.

– Покажи мне.

Я распахнула губы, давая ему попробовать тарт на моих губах и языке, но оттолкнула Кольвина, когда он застонал и придвинулся ближе.

– Не раздави пирог!

Он тихо засмеялся, поднося к моему рту вилку с тартом. Его глаза потемнели, веки отяжелели, пока он следил, как я уплетаю пирог. Через несколько кусочков я отняла вилку и облизнулась.

– Твоя очередь.

От него исходила осязаемая волна жара, рассеивающая темноту кухни, но я еще не перестала любоваться его губами, касающимися металлических зубцов вилки. Между губ мелькнул его язык, и в животе у меня все перевернулось.

– Ты волнуешься?

Я знала, о чем он говорил. До нашей свадьбы осталось всего три вечера. Перси сказала, что со всего Гвиторна съехались гости. Это было историческое событие, слияние двух королевств, и пропустить такое было непростительно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь