Онлайн книга «Мы те, кто умрет»
|
Тело летит по воздуху и с глухим стуком падает на Альбиона. Мое сердце пропускает удар, когда кинжал выскальзывает из руки Альбиона и я лязгом падает на каменный пол. Я бросаюсь к нему. — Арвелл! Понимание лишает меня дыхания. Джорах. Это Джорах. Он, должно быть, заметил меня, когда я мчалась по туннелям. Альбион вскидывает руку, и каменный пол внезапно становится скользким, словно лед. Я теряю равновесие и падаю коленями на камень, а Альбион подхватывает с пола кинжал. Джорах поскальзывается на полу. Я делаю все возможное, чтобы помешать Альбиону использовать свою силу. Теперь, когда он сделал это один раз, он, скорее всего, прибегнет в ней снова. — Две жертвы, — бормочет он, переводя взгляд с Джораха на меня. — Мортус будет доволен. Его взгляд становится безумным. Как мы все это упустили? Как яэто упустила? Джорах пытается встать на ноги, его глаза расширяются, когда он переводит взгляд с меня на Альбиона. — Это ты убивал гладиаторов. — Приносил в жертву!— рычит Альбион, наступая на Джораха. Мне нужно отвлечь его. — Я знаю, что ты был заодно с Тиберием Коттой. Вероятно, это была его идея, верно? Он сказал тебе, что ты снова увидишь своего сына, и ты ему поверил. Ты убил этих людей… Джорах смотрит на меня с ужасом, и я чувствую острую боль в груди. Хотелось бы рассказать ему правду о Тиберии в более мягкой форме. — Я не убийца! — огрызается Альбион, вытаращив глаза. Я давлю на него сильнее. — Ты убийца, Альбион. Вся та боль, которую ты испытал, когда умер твой сын? Ты причинял эту боль бесчисленное количество раз другим родителям. Но давай будем честны хотя бы друг с другом. Дело не только в твоем сыне. Альбион замирает. Я улыбаюсь. — Ты ненавидишь вампиров за то, что случилось с твоей женой. И ты знаешь, что если Мортус освободится, он будет мстить им. Но больше всего ты ненавидишь императора — потому что твой сын умер на его арене. Поэтому ты оставил тело в зале в тот вечер, когда мы встретились с нашими покровителями. Ты не смог удержаться от того, чтобы унизить его. Двигайся, Джорах. Он не двигается. Вместо этого он тянется к кинжалу на бедре. Кинжалу, который я отдала ему. Его руки дрожат, лицо такое бледное. Альбион переводит взгляд на Джораха, и я делаю несколько шагов влево. Сосредоточься на мне. — Что бы подумал твой сын, Альбион? Что бы он сказал, если бы увидел, что ты делаешь с людьми, которых убил? Я делаю шаг в сторону, еще дальше от Джораха. — Уверена, ему было бы стыдно. — Я сделал это ради него! — Альбион поворачивается ко мне и замахивается кинжалом. Удар, удар, удар. Я отвлекаю его от Джораха, двигаясь к центру комнаты. Я быстрее, но Альбион знает каждый дюйм этой библиотеки. В мои колени сзади упирается низкий столик, его клинок мелькает у моего лица, я падаю на спину и перекатываюсь по деревянной столешнице. — Ты все уничтожишь! — В глазах Альбиона блестят слезы, и у меня мурашки бегут по коже. В нем невозможно узнать наставника, который тренировался с Мейвой. Который относился ко всем нам с добротой и уважением. За спиной Альбиона застыл Джорах с округлившимися глазами и открытым ртом. Уходи. — Это не вернет тебе твою жену. И твой сын возненавидит тебя за то, что тыделаешь, — говорю я, отчаянно надеясь, что Джорах воспользуется возможностью убежать. Мои слова пропитаны правдой. |