Книга Курорт графини-попаданки, страница 23 – Глория Эймс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Курорт графини-попаданки»

📃 Cтраница 23

Теперь я окончательно понимаю, что попала в какую-то игру, правила которой мне абсолютно неизвестны. И, кажется, ставки в этой игре очень высоки.

— Признаюсь, я тоже не планировал раскрывать карты так скоро, — продолжает Велерский, а затем вкрадчиво добавляет с бархатной интонацией: — Но вы, кажется, обладаете удивительной способностью воодушевлять и вдохновлять…

Он подходит ближе, и я чувствую едва уловимый запах дорогого одеколона, смешанный с необычным, привлекательным ароматом. Кажется, этот запах источает сам дракон. Это немного сбивает с толку и мешает сосредоточиться на предмете нашего разговора.

В голове лихорадочно проносятся мысли. Нужно обязательно понять, что за интригу плела Арнелия. Возможно, герцог окажется выгодным союзником в борьбе с Клаусом.

— Да, думаю, стоит все обсудить, раз выдалась такая возможность, — говорю ему.

— В таком случае не желаете ли расположиться там? — он кивает в сторону беседки и, не дожидаясь ответа, галантно предлагает мне руку, а я, словно загипнотизированная, принимаю ее. Интрига сплетается вокруг меня, как плющ вокруг этой старой каменной беседки, и я чувствую, как внутри просыпается азарт.

Оказавшись под сенью беседки, герцог Велерский, дракон по совместительству, сразу же приступает к делу, перейдя на гораздо более будничныйтон, чем раньше:

— Думаю, вас в первую очередь интересует лично ваша выгода от этого проекта. Как смотрите на то, что будете получать двадцать процентов от каждой заключенной сделки?

О, это уже хоть немного проясняет ситуацию!

Арнелия пыталась вести бизнес! И даже искала влиятельных компаньонов! Посмотрим, чем же в итоге заинтересовался герцог (не считая непосредственно красоты графини).

— Двадцать? — задумчиво хмурюсь и всем видом показываю, что размышляю над его предложением. — Не уверена, что это полностью компенсирует мой вклад в общее дело.

— Хорошо, двадцать пять, — немедленно парирует герцог, не давая мне возможности развить мысль. Его глаза продолжают лукаво поблескивать, словно он наслаждается этой игрой в кошки-мышки. — Но при условии, что вы предоставите мне полную информацию обо всех покупателях. И даже ту, о которой они предпочли бы умолчать.

Я делаю вид, что глубоко задумалась. Внутри меня бушует ураган противоречивых чувств.

С одной стороны, я отчаянно хочу узнать, что за тайны скрывала Арнелия, а с другой — опасаюсь довериться Велерскому. Несмотря на все его нечеловеческое обаяние, он кажется слишком скользким и непредсказуемым.

Но вместе с тем я понимаю, что речь идет о невероятно больших деньгах, а они могут очень пригодиться в борьбе с Клаусом.

— Полагаю, мы можем договориться, — наконец произношу я, стараясь придать своему голосу уверенность. — Но я не могу гарантировать, что смогу добыть все до мельчайших подробностей.

Герцог улыбается, и эта улыбка кажется мне сейчас хищной и опасной. Он берет мою руку и нежно сжимает ее. Его дыхание слегка касается моей щеки, а глаза пронзают таким взглядом, что внутри все рассыпается на пресловутых бабочек, не летавших в моей прежней жизни последние лет пятнадцать так точно!

— Я уверен, вы знаете больше, чем думаете, — шепчет он, глядя мне прямо в глаза. — И со своей стороны, гарантирую сделать все, чтобы наше сотрудничество было исключительно продуктивным.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь