Онлайн книга «Курорт графини-попаданки»
|
Мы с муженьком кружимся по залу под звуки оркестра. Я чувствую его напряжение, его пристальный взгляд. Он пытается что-то высмотреть, что-то узнать. Но я не выдам ни единой эмоции, ни единого намека на то, что знаю о его планах. Внезапно гаснет свет. В зале воцаряется полная темнота, лишь слабые лучи луныпроникают сквозь окна. Раздается крик. Суматоха. И в этот момент я понимаю, что игра началась. Кто-то включает свет… Нет, это в руке герцога вспыхивает пламя! Оно разгорается, освещая всех присутствующих. И в этот миг я вижу, что Юстас перекинулся в волка. Его шерсть искрится голубоватыми отблесками в полумраке, глаза горят нечеловеческим огнем. Он бросается на Клауса, но тот отскакивает в сторону с невероятной ловкостью. Графиня де Лансе вскрикивает и прячется за спины ближайших кавалеров. В зале поднимается паника. Дамы визжат, мужчины пытаются защитить их, но все тщетно. Юстас, в обличье огромного волка, крушит все на своем пути. — Это бешенство! — кричит кто-то в зале, и поднимается еще более громкий крик. Юстас делает прыжок — и вот его зубы смыкаются на буфе моего платья, клацнув в миллиметре от кожи. Он дергает меня в сторону и тащит по залу к дверям. Ткань трещит. Потеряв равновесие, волокусь по полу, как мешок. Краем глаза вижу, как Велерский сжимает огненный шар в руке, будто собирается запустить им в Юстаса. «Не покалечил бы парня», — мелькает мысль, пока тот дергает меня за платье и треплет, словно тряпичную куклу. — Стойте! У меня есть средство от бешенства! — орет Клаус, перекрывая общий шум. Гости расступаются, и я вижу, как в руке муженька сверкает та самая трубка с набалдашником. Выстрелы не заставляют себя ждать. Раз. Искрящийся комок вылетает из трубки попадает в бок Юстаса. Тот дергается, но не отпускает меня. Вздрагивая от каждого хлопка, я считаю. Два. Юстас рычит, но по-прежнему треплет меня, большей частью прикрываясь мною. Три. С каждым попаданием зубы Юстаса все слабее сжимают буф моего платья. Четыре. Оборотень все еще не хочет сдаваться. А затем чуть заметным движением Клаус меняет цель. Я четко вижу, как он направляет артефакт на меня. «Пять», — проносится в голове, прежде чем раздается оглушительный хлопок… Глава 25. Тайная игра За три дня до выстрела… — Думаю, мой дядя Эрнест сможет все сделать как полагается, — задумчиво говорит Юстас. — Думаешь или он все-таки точно сможет? — скептически переспрашиваю его. — Он лучший адвокат во всем герцогстве, — Юстас гордо выпячивает грудь. — И он не боится испачкать руки. Особенно когда речь идет о защите интересов семьи. Я хмыкаю, не вполне уверенная, что «испачкать руки» — это именно то, что мне нужно в данной ситуации. За последние дни я достаточно натерпелась от людей, готовых замарать руки ради достижения своих целей. Идея о том, что дядя Эрнест может оказаться одним из них, меня совсем не радует. — То, что меня хотят использовать в качестве повода для преступления, уже само по себе веский аргумент для дяди, — важно добавляет Юстас. — Но он ведь в курсе всех деталей? — спрашиваю я, стараясь, чтобы голос звучал спокойно. — Он понимает, что Клаус… ну, несколько специфический противник? Юстас пожимает плечами: — Я ему все расскажу. Не про твой секрет, конечно, а про Клауса и его план. Дядя Эрнест — человек понимающий. |