Книга Пышка-попаданка на (не)счастье дракону, страница 14 – Татьяна Бэк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пышка-попаданка на (не)счастье дракону»

📃 Cтраница 14

И он вышел, оставив на кухне запах счастья и легенду о том, как новая леди заставила светиться сердце самого холодного дракона одним лишь запахом жареного лука и растопленного сыра. А я осталась, понимая, что нашла своё первое настоящее оружие в этом мире. Не скалку. А поварёшку.

Глава 9

Ночью в каменном мешке, являвшимся моим новым домом, стало ясно: сытый дракон — дракон довольный, а вот сытая попаданка — попаданка бессонная. В комнате было неуютно, холодно и слишком тихо. Если в моей старой квартире за стеной храпел сосед, а под окном лаяли собаки, то здесь тишина была абсолютной, давящей.

Я ворочалась на жёсткой кровати, и каждый скрип дерева или шорох за дверью заставлял сердце колотиться. Показалось? А вдруг Лерия? Или ещё кто-нибудь из сторонников лорда Зереля? Мысли о политических интригах, амулетах и отравленных нектарах не давали покоя.

И тогда вдруг услышала это наяву: тихий, но чёткий щелчок в замке. Кто-то снаружи осторожно пытался повернуть ручку.

Ледяная волна страха пробежала по телу, вызывая мурашки по спине. Я вскочила с кровати, не зная, что делать. Кричать? Но кто придёт? Каэлан где-то в своих покоях на другом конце цитадели. Дверь не имела засова изнутри — видимо, для «гостей» лорда замки не полагались.

Мой взгляд упал на массивную деревянную тумбочку у кровати. Она была тяжеленной, явно сделанной из местного аналога дуба. Не раздумывая, я упёрлась в неё плечом и с тихим стоном начала двигать к двери. Камень пола скрежетал под её ножками. Добравшись до цели, завалила тумбочку набок так, чтобы её широкая сторона плотно заблокировала дверь. Никто теперь не войдёт без шума и грохота.

С замиранием сердца прислушалась. За дверью наступила тишина, а затем — едва слышные, удаляющиеся шаги. Я просидела до рассвета, прислонившись спиной к холодной тумбе, сжимая в руках подсвечник — единственное подобие оружия, которое нашла.

Когда серый свет забрезжил в окне, а за дверью раздался уверенный стук Хельги, я вздохнула с облегчением.

— Леди Эйлин? Лорд ждёт вас в библиотеке.

— Войдите, — хрипло сказала я, отползая от тумбы.

Хельга, войдя и увидев баррикаду, замерла на пороге.

— Что произошло?

— Ночные гости, — коротко пояснила я, вставая. — Кто-то пытался проникнуть в комнату. Принесите мне засов, Хельга. Или научите меня какому-нибудь заклятию на дверь. Потому что я не проведу здесь ещё одну такую ночь.

На лице экономки мелькнуло понимание, а затем — твёрдая решимость.

— Это будет устроено, миледи. Но сейчас лорд…

— Сейчас, Хельга, — перебила я её, окидывая взглядом унылоекаменное узилище, — мы сделаем кое-что важнее: наведём здесь порядок. Я не могу жить в таком месте. Это угнетает. А если я угнетена, то, как мы выяснили, и амулет лорда ведёт себя… неадекватно.

Хельга открыла было рот для возражения, но я не дала ей вставить слово.

— Свечи! Много свечей, чтобы горели весь вечер. Ткань для занавесей — что-нибудь светлое, не это мрачное сукно. Цветы из внутреннего сада, если они есть. И несколько мягких ковров. Немедленно! Это приказ леди цитадели. — я сказала это с такой уверенностью, на какую только была способна, глядя женщине прямо в глаза. Кажется, начинаю вживаться в роль благородной требовательной хозяйки.

Хельга, после секундной паузы, склонила голову.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь