Книга Пышка-попаданка на (не)счастье дракону, страница 17 – Татьяна Бэк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пышка-попаданка на (не)счастье дракону»

📃 Cтраница 17

— Что… что вы сказали? — мой голос прозвучал спокойно, поэтому дракон не осознал, что его «комплимент» разбудил во мне фурию.

— Констатация факта, — пожал он плечами, совершенно не понимая глубины пропасти, в которую только что шагнул. — Антропология драконов относительно людей достаточно ясна. Ваш вид молод, импульсивен, движим примитивными…

— Да чтоб вас! — крик вырвался из моего горла, грубый и хриплый. Я вскочила так резко, что массивный дубовый стул с грохотом опрокинулся на каменный пол. Звук эхом раскатился под сводами. — О, да! Мы примитивные! Мы с деревьев! А вы что? Венец эволюции, который триста лет просидел в этой башне, изучая, как лучше смотреть на всех свысока? Мой мозг, должно быть, такой маленький и жалкий, да? Зато он не закостенел в самодовольной чванливой глыбе льда!

Я задыхалась, чувствуя, как пальцы судорожно сжимаются в кулаки. Всё, чего добилась, всё, что начала понимать и ценить — в глазах дракона было всего лишь «интересным отклонением» у животного. Это было невыносимо.

Каэлан поднялся. Его лицо окаменело, в глазах вспыхнуло предупреждение — холодное и опасное. Только вот меня было уже не остановить.

— Успокойтесь, Эйлин. Вы теряете контроль. Эмоции…

— Мои эмоции — это всё, что у меня здесь есть! — закричала в ответ, делая шаг к мужчине через упавший стул. — И они в тысячу раз живее, чем ваше вечное высокомерное спокойствие! Вы не холодный, вы — пустой! И вам просто невыносимо, что какая-то «обезьяна» может думать быстрее вас!

Пусть я была ослеплена яростью, но в глубине души понимала, что лучше сейчас было уйти. Иначе…

Не видя ничего перед собой, резко шагнула в сторону выхода, намереваясь обойти стол. Но Каэлан встал передо мной, загораживая путь. В пылу, не думая, я отчаянно толкнула его в плечо, чтобы отодвинуть.

В тот миг, когда моя ладонь, горячая от гнева, упёрлась в прохладную ткань его рубашки, мир взорвался.

Не в переносном смысле…

Раздалсярезкий, сухой хлопок, будто лопнул огромный пузырь. Воздух между нами сгустился, задрожал и вспыхнул ослепительным шаром чистого пламени. Оно бушевало всего мгновение — полсекунды, не больше. Огненная сфера диаметром в метр шипела и рвалась, опалив края наших рукавов, заставив с треском свернуться пергамент на ближайшем столе и оставив в воздухе густой, едкий запах гари и озона. Волна жара ударила мне в лицо, отбросив чёлку.

Мы с драконом отпрыгнули друг от друга, как ошпаренные. Я, широко раскрыв глаза, смотрела на чёрный, тлеющий подол своего платья. Но не это было самым страшным. Гораздо более пугающим был взгляд дракона.

Каэлан смотрел на меня сквозь рассеивающийся дым. Я ожидала ярости или, наоборот, холодного раздражения. Но теперь этот самодовольный наглец взирал на меня жадно, словно я была последним пирожным, оставшимся на прилавке.

— Вы… — обычно чёткий голос сорвался, стал хриплым, непривычным. Лорд медленно поднял руку, разглядывая свои пальцы, будто впервые их видя. — Вы не просто восприимчивый канал. Вы… транслятор. Ваша эмоциональная энергия… через физический контакт и нашу связь… она материализуется, превращается в стихийную силу. В огонь.

Я стояла, парализованная ужасом и остатками ярости. Мои колени подкашивались.

— Я… я не хотела, — прошептала испуганно. — Я не знала…

— Неважно, — перебил лорд, и его голос снова приобрёл ту твёрдую, командную интонацию. — Хотели вы или нет — это произошло. Ваша ярость, Эйлин, не просто чувство. Это оружие, но сейчас оно неуправляемое и направлено на нас обоих.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь