Онлайн книга «Этот безумный пролог никогда не закончится. Том 1»
|
С течением времени факты неизбежно искажаются, поэтому нельзя сказать наверняка, правда это или вымысел, но в любом случае слава барона Сиэна была настолько велика, что никто не мог ее отрицать. Жаль только, что в плохом смысле. – Ты поэтому все время хотела, чтобы я на тебе женился? Я ничего не сказала. Приняв мое молчание за ответ, он продолжил: – Какова бы ни была причина, этого не произойдет. – Почему? Я слабая. И когда-нибудь умру. Конечно, нет определенного порядка, в котором люди покидают этот мир, но мне кажется, я все же уйду раньше вас. – … – Что, если я умру, а следующий источник не найдется вовремя? Ваше высочество, разве не лучше и вам подумать о будущем заранее? – Ты же говорила, что собираешься жить долго. Почему-то мне показалось, что его голос звучал приглушенно. Я бессильно рассмеялась. – Ха-ха. Это же просто слова. Каковы шансы, что хрупкая и слабая девушка переживет герцога? В горле першило. Когда я слегка кашлянула, герцог налил воды и протянул мне. Рука, которой я взяла чашку, дрожала. – Что вы будете делать, если я умру, а новый источник не родится? Не лучше ли начать задумываться о будущем и о замене уже сейчас? – В этом нет необходимости. Ты будешь жить, – твердо ответил он на мои слова. О, конечно, я буду жить. Пока ты меня не убьешь, я не умру. – Хорошо. Не волнуйтесь. Потому что я… Я ни за что не умру. Пусть это клятва всего на четыре месяца. Он медленно протянул руку. Я отстранилась, но он руки не убрал, а нежно погладил меня по лицу. – Лиони, почему ты плачешь? Мои щеки уже успели стать влажными. Я потерла глаза. Похоже, сама того не осознавая, я заплакала. Что за глупость? Слезы снова навернулись на глаза. Понемногу, медленно. Моя душа разрывалась от беспомощности. * * * Давненько я не сидела за столом и не дышала свежим воздухом. Это было мое первое чаепитие после болезни. Элизабет сидела напротив меня. – Вам стало лучше? – Да. Намного. И все благодаря вам. Спасибо за беспокойство. – Какое облегчение, леди Лиони. Вам, наверное, было тяжело после похищения, но вы все равно пытались вести себя как обычно ради меня и герцога, верно? Должно быть, вы очень утомились, так что не перенапрягайтесь и отдохните. Элизабет уже полностью освоилась в поместье герцога. Цвет ее лица заметно улучшился по сравнению с тем, который был в момент нашей первой встречи в повозке. А живот еще больше округлился. – Госпожа, а вы сами-то не забываете проходить осмотры? С ребенком все в порядке? Вы должны заботиться о себе больше, чем обо мне. – Лекарь говорит, что все в порядке. Ребенок совершенно здоров. Несмотря на то что путешествие оказалось трудным, он перенес его без проблем. Значит, с ним все хорошо. И растет он не по дням, а по часам. Высасывая из меня все соки. Я не знала, радоваться мне тому, что с ребенком все хорошо, или злиться, поэтому я просто подняла воткнутую в угощение вилку и положила обратно на стол. Пристально взглянув на меня, графиня снова вложила вилку мне в руку. – Леди Лиони, вы должны быть здоровее меня. Тем, что вы едите меньше, чем раньше, обеспокоены не только герцог и служанки, но даже главный повар. Мне кажется, что и цвет вашего лица стал только хуже. – Элизабет изо всех сил старалась подобрать слова, чтобы выразить, что от меня остались только кожа да кости. |