Книга Этот безумный пролог никогда не закончится. Том 1, страница 107 – Notego

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Этот безумный пролог никогда не закончится. Том 1»

📃 Cтраница 107

С течением времени факты неизбежно искажаются, поэтому нельзя сказать наверняка, правда это или вымысел, но в любом случае слава барона Сиэна была настолько велика, что никто не мог ее отрицать. Жаль только, что в плохом смысле.

– Ты поэтому все время хотела, чтобы я на тебе женился?

Я ничего не сказала.

Приняв мое молчание за ответ, он продолжил:

– Какова бы ни была причина, этого не произойдет.

– Почему? Я слабая. И когда-нибудь умру. Конечно, нет определенного порядка, в котором люди покидают этот мир, но мне кажется, я все же уйду раньше вас.

– …

– Что, если я умру, а следующий источник не найдется вовремя? Ваше высочество, разве не лучше и вам подумать о будущем заранее?

– Ты же говорила, что собираешься жить долго.

Почему-то мне показалось, что его голос звучал приглушенно. Я бессильно рассмеялась.

– Ха-ха. Это же просто слова. Каковы шансы, что хрупкая и слабая девушка переживет герцога?

В горле першило. Когда я слегка кашлянула, герцог налил воды и протянул мне.

Рука, которой я взяла чашку, дрожала.

– Что вы будете делать, если я умру, а новый источник не родится? Не лучше ли начать задумываться о будущем и о замене уже сейчас?

– В этом нет необходимости. Ты будешь жить, – твердо ответил он на мои слова.

О, конечно, я буду жить. Пока ты меня не убьешь, я не умру.

– Хорошо. Не волнуйтесь. Потому что я… Я ни за что не умру.

Пусть это клятва всего на четыре месяца.

Он медленно протянул руку. Я отстранилась, но он руки не убрал, а нежно погладил меня по лицу.

– Лиони, почему ты плачешь?

Мои щеки уже успели стать влажными. Я потерла глаза. Похоже, сама того не осознавая, я заплакала.

Что за глупость?

Слезы снова навернулись на глаза. Понемногу, медленно. Моя душа разрывалась от беспомощности.

* * *

Давненько я не сидела за столом и не дышала свежим воздухом. Это было мое первое чаепитие после болезни.

Элизабет сидела напротив меня.

– Вам стало лучше?

– Да. Намного. И все благодаря вам. Спасибо за беспокойство.

– Какое облегчение, леди Лиони. Вам, наверное, было тяжело после похищения, но вы все равно пытались вести себя как обычно ради меня и герцога, верно? Должно быть, вы очень утомились, так что не перенапрягайтесь и отдохните.

Элизабет уже полностью освоилась в поместье герцога. Цвет ее лица заметно улучшился по сравнению с тем, который был в момент нашей первой встречи в повозке. А живот еще больше округлился.

– Госпожа, а вы сами-то не забываете проходить осмотры? С ребенком все в порядке? Вы должны заботиться о себе больше, чем обо мне.

– Лекарь говорит, что все в порядке. Ребенок совершенно здоров. Несмотря на то что путешествие оказалось трудным, он перенес его без проблем.

Значит, с ним все хорошо. И растет он не по дням, а по часам. Высасывая из меня все соки.

Я не знала, радоваться мне тому, что с ребенком все хорошо, или злиться, поэтому я просто подняла воткнутую в угощение вилку и положила обратно на стол.

Пристально взглянув на меня, графиня снова вложила вилку мне в руку.

– Леди Лиони, вы должны быть здоровее меня. Тем, что вы едите меньше, чем раньше, обеспокоены не только герцог и служанки, но даже главный повар. Мне кажется, что и цвет вашего лица стал только хуже. – Элизабет изо всех сил старалась подобрать слова, чтобы выразить, что от меня остались только кожа да кости.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь