Книга Наследница замка Ла Фер, страница 88 – Юстина Южная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наследница замка Ла Фер»

📃 Cтраница 88

Ужин подали прямо в покои, после чего, умученные долгой дорогой, мы все повалились спать.

Зато утром, едва приведя себя в порядок, влекомая неуемным любопытством, я пошла исследовать замок и его окрестности.

Интерьеры шато Блуа поражали воображение! Невероятной красы резные дубовые панели на стенах, огромные гобелены с вытканными на них цветами и сценами охоты, а также геральдическими символами королей и целых династий: дикобразами, горностаями, саламандрами и, разумеется, бурбонскими лилиями, теми самыми знаменитыми флёр-де-лис.

В ходе бестолковых шляний по замку мне то и дело в галереях и общих комнатах попадались люди: мужчины раскланивались со мной, женщины приветливо (или не очень) кивали, я машинально отвечала на приветствия, однако спешила все дальше, торопясь обойти все доступные для посещения места. Но в конце концов меня внезапно осенила немного пугающая мысль: а ведь прежняя Лаура бывала здесь, значит, наверняка знакома с каким-то количеством придворных и прочих аристократов. Вдруг я кого-то из них здесь встречу и невежливо пройду мимо, не удостоив разговора? Или уже встретила и прошла?! Вот ведь неловкость какая…

Пожалуй, сейчас нужно минимизировать контакты. Пусть сестра и тетушка подготовят местное собрание и расскажут всем желающим о том, как «бедняжка Лаура» была стукнута лошадью и частично лишилась памяти. Тогда и вопросов ко мне будет значительно меньше.

Размышляя об этом, я решила смыться в расположенные неподалеку от шато сады. Их тоже непременно нужно было осмотреть, так как в нашем мире, насколько я знала, они не сохранились.А вот здесь — пожалуйста! Конечно, зима, по вполне понятным причинам, не лучшее время для любования растениями, но можно же хотя бы оценить задумку.

В той Франции, про которую я читала, король Франциск I, побывав в Италии, где он лично познакомился с Леонардо да Винчи и Бенвенуто Челлини и пригласил их поработать при французском дворе, настолько проникся духом Ренессанса, что вскоре повелел выстроить в Блуа новое замковое крыло и разбить сады в полюбившемся ему стиле. Похоже, в этом мире все произошло примерно так же, и теперь к стенам замка примыкали три опускающиеся каскадом террасы, где, помимо квадратообразных цветочных клумб, были высажены и декоративные деревца.

Побродив немного по садам, полюбовавшись Луарой и, естественно, замерзнув, я рванула смотреть на апельсиновые и лимонные саженцы, которые, по словам встреченного мной садовника, выращивали в кадках и на зиму заносили в первую, созданную в этой стране, оранжерею. Садовник с удовольствием провел мне экскурсию, с такой любовью рассказывая о каждом «экспонате», что в конце концов я возжаждала завести оранжерею и в Ла Фер. «Когда-нибудь, — пообещала я себе, — когда-нибудь обязательно!»

Наконец все было осмотрено, и я как можно более незаметно для окружающих прошмыгнула обратно в нашу комнату. День стоял в разгаре, но я была настроена потихоньку начинать готовиться к вечернему мероприятию, от которого зависело так много…

Вечером мы с Каролиной и нашей тетушкой были приглашены на ужин в покои герцогской четы. Именно там и именно тогда мне была предоставлена возможность явить свое яблочное вино на суд придирчивого вкуса одного знаменитого аристократа. А заодно и увидеть его живьем. Все-таки есть что-то невыразимо потрясающее, когда лицом к лицу встречаешься с людьми, о которых раньше лишь читала в книжках.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь