Книга Проклятая красавица для чудовища, страница 84 – Кира Стрельнева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Проклятая красавица для чудовища»

📃 Cтраница 84

Я рассмеялась, звук смеха рассыпался серебристыми нотками, смешавшись с тихим перезвоном ледяных колокольчиков, подвешенных под куполом. Мое платье, сшитое из голубого шелка, оттенка зимнего неба, шуршало, касаясь снега, а меховая накидка соскользнула с плеч, но холод был не властен в этом месте. Все здесь дышало волшебством, и даже воздух казался сладким на вкус.

— Ты превратил зимний сад в сказку, — прошептала я, замечая, как свет фонариков отражается в огромных ледяных сферах, развешанных между деревьями.

— Потому что я хотел, чтобы это свидание было особенным. — В руках Клэйтона сверкнуло кольцо. — Лина, — Клэйтон опустился на одно колено, снег хрустнул под его весом. — Ты научила меня, что даже дракон может любить. Будь моей герцогиней, моей истинной парой, моим вечным пламенем во льдах.

Ледяные розы вокруг расцвели, выпуская лепестки из живого огня. Магия Клэйтона, обычно сдержанная, бушевала вокруг, выплескивая эмоции, которые он так долго прятал.

— Да, — прошептала я, и это слово, тихое, прозвучало громче любого крика. Слезы выступили на глазах, но я не стала их смахивать — пусть он видит, как каждое его слово отзывается в моей душе.

Клэйтон вскочил на ноги, лицо его озарила улыбка — настоящая, широкая и беззаботная. Надев мне на палец кольцо, он подхватил меня на руки и закружил.

— Я хотел сделать это идеально, —он прижал лоб к моему виску, когда танцующие огни стали угасать. — Но теперь понимаю — наше счастье не нуждается в идеальности. Оно...

— Настоящее, — закончила я, целуя его. Мои пальцы вплелись в его волосы, а кольцо на руке сияло, как обещание.

Он оторвался от моих губ, но не выпустил из объятий. Его глаза, все еще пылающие алым, изучали мое лицо, словно пытаясь запечатлеть каждую деталь.

— Свадьбу устроим в небе, — прошептал он, касаясь губами моей шеи. Мурашки побежали по коже, но это были мурашки восторга, а не холода. — Я превращусь в дракона, ты наденешь платье белее этих снегов, и мы облетим все королевство. Пусть каждый знает, что ты моя.

— А гости? — спросила я, представляя, как придворные пытаются удержаться на спинах драконов, а ветер рвет их нарядные одежды.

— Пусть учатся летать, — парировал он, и в его голосе зазвучала озорная нотка. Он прижал меня к себе крепче, и я почувствовала, как бьется его сердце — быстро, в унисон с моим.

Вдали, за стенами сада, завыл ветер, но здесь, в нашем ледяном раю, царила тишина. Даже метель, бушевавшая снаружи, казалась приглушенной, словно магия сада создала невидимый барьер между нами и остальным миром.

— Я люблю тебя, Клэйтон Даллас. Ты знаешь об этом? — прошептала я, касаясь ладонью его щеки. Его кожа была горячей, как всегда, но теперь это тепло не пугало — оно стало частью меня.

— Знаю, — он прикрыл глаза, наслаждаясь прикосновением. — Но не против, если ты будешь говорить это чаще. Каждое утро. Каждую ночь. Каждую секунду, пока наши сердца бьются.

Он снова поцеловал меня, и на этот раз поцелуй был медленным, сладким, как нектар.

Глава 64

Возвышенность, известная как Пик Вечности, была выбрана не случайно. Здесь, где небо почти касалось земли, а облака стелились под ногами как шелковые покрывала, открывался вид, заставлявший даже самых скептичных гостей затаить дыхание.

Ледяные вершины сверкали алмазной россыпью, а внизу, словно миниатюрное королевство, раскинулись заснеженные долины, пронизанные серебристыми лентами рек. Воздух был прозрачным и хрустальным, наполненным ароматом морозной свежести и едва уловимым запахом жасмина — магия сохранила цветы в ледяных вазах, расставленных вдоль алтаря.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь