Онлайн книга «Эгоистичная принцесса»
|
Всё, что она выстраивала с таким трудом, — холодную стратегию возмездия, — в этот миг казалось нелепым и пыльным, как старые декорации к спектаклю, в котором она больше не желала играть. Он видел её. Не ту, кем она притворялась, не ту, кем она была. А ту, кем она стала в темноте леса и в тишине библиотеки. И он предпочёл именно эту. Этот кристалл был не подарком. Это был ключ. Ключ от двери в возможное будущее, где не было места плахе и предательству. Она закрыла глаза, впервые за долгое время позволив себе не думать, а просто чувствовать. Холод в ладони. Тишину в душе. Смутную, трепетную надежду, похожую на первый росток, пробивающийся сквозь мёрзлую землю. И в этот самый миг, хрупкий и беззащитный, как только что вылупившееся яйцо, его разрушили. — Сестра! Боги, вот ты где! Я тебя повсюду искала! Голос Тиары, наполненный искренним, дрожащим от волнения беспокойством, разрезал тишину, как нож масло. Скарлетт вздрогнула и инстинктивно сжала кулак с кристаллом, пряча его в складках платья, прежде чем резко обернуться. Тиара стояла в дверном проёме, её фигура в белоснежном платье была залита тёплым светом из зала, создавая эффект сияющего видения. Её маска была снята, и на милом личике играла привычная смесьзаботы и лёгкого упрёка. — Ты так внезапно исчезла, я испугалась, — продолжила Тиара, делая несколько шагов вперёд. Её глаза, большие и ясные, тут же, с притворной случайностью, упали на сжатую руку Скарлетт. — С тобой всё в порядке? Ты побледнела. — Всё в порядке, Тиара, — ответила Скарлетт, и её собственный голос прозвучал чуть более резко, чем она хотела. — Просто стало душно. Нужен был глоток воздуха. — Конечно, конечно, я понимаю, — закивала Тиара, приближаясь. Её взгляд уже не отрывался от скрытого в кулаке предмета. — Ой, а что это у тебя в руке? Ты что-то уронили? И прежде чем Скарлетт успела что-либо предпринять, Тиара с детским, любопытным нетерпением протянула руку и легонько коснулась её сжатых пальцев. Прикосновение было нарочито тёплым, живым, разительно контрастирующим с ледяной твердыней, спрятанной внутри. — Ай! — Тиара сделала преувеличенно-испуганную гримасу и отдернула руку, словно обожглась. — Какой холодный! Что же это такое, сестра? Какой-то… странный камень. Скарлетт, стиснув зубы, медленно разжала пальцы. Голубоватое сияние кристалла, тусклое при лунном свете, вырвалось наружу, озарив её ладонь призрачным свечением. Тиара заглянула ей в ладонь, и её брови удивлённо поползли вверх. В её глазах не было восхищения. Был расчётливый, быстро скрываемый интерес, смешанный с лёгким, искусным отвращением. — Ох… какой необычный, — прошептала она, и в её голосе зазвучала фальшивая нота. — Он будто… светится изнутри. И такой ледяной. Прямо кости пробирает. — Она подняла взгляд на Скарлетт, и её лицо озарила та самая, слащаво-добрая улыбка. — Тебе подарил… это, наверное, кронпринц Рэйдо? Да? Скарлетт молча кивнула, чувствуя, как подступает раздражение. Она ненавидела этот тон, эту притворную заботу, за которой всегда скрывался колючий интерес. — Какой… оригинальный подарок, — протянула Тиара, делая маленькую паузу, будто подбирая слова. — Честно говоря, не очень похоже на него. Он же всегда такой… практичный и сдержанный. А это… — она жестом указала на кристалл, — это больше на какую-то магическую диковинку смахивает. Или на… не знаю даже. Намёк, что ли. Странный намёк. |