Онлайн книга «Рыжее чудо забытого принца»
|
Губы старика растянулись в улыбке, а в карих глазах вспыхнули задорные огоньки. — Я вот уже пятьдесят лет занимаю должность королевского портного. Быть может, с годами моё зрение немного ослабло, однако фамильные черты Лачезис я узнаю всегда. — Взгляд Лоркана наполнился теплом, когда он добавил: — Вы очень похожи на Её Величество в молодости. Те же рыжие кудри и глаза, точно изумруды. Я смущённо улыбнулась, а Гарэйл, сидевший рядом со мной на одном диване, многозначительно хмыкнул. — Господин Дар, — почтительно обратился к портному Пэйот. — Я пригласил вас, потому что Её Светлости и её спутнику срочно нужны ваши услуги — они собираются на приём во дворец и хотели бы приобрести наряды по случаю. — Когда назначен визит? — деловито осведомился Лоркан. — Точная дата неизвестна, но он состоится в ближайшее время, — на безупречном деспоинтском ответил Гарэйл, чем несказанно меня удивил. — То есть наряды нужны как можно скорее, — понимающе кивнул Лоркан, явно ничуть не удивлённый. — Разумеется, за срочность вам будет доплачено, — поспешил заверить его Пэйот, на что старик лишь отмахнулся. — Не говорите глупостей, господин Тот. Я не зря столько лет занимаю должность придворного портного — срочные заказы,которые должны быть выполнены ещё вчера, для меня не в новинку. Так что давайте не будем терять время. С кого первого будем снимать мерки? — Начните с Её Светлости, — не раздумывая, ответил Гарэйл. Мне показалось, что он просто решил воспользоваться возможностью и сплавить меня под благовидным предлогом, чтобы поговорить о чём-то с Пэйотом наедине. Что ж, он был в своём праве. В конце концов, кто я такая, чтобы он раскрывал передо мной все свои тайны? Я покорно поднялась и вместе с господином Даром проследовала за слугой в соседнюю комнату, судя по обстановке, тоже служившую гостиной, но здесь, помимо диванов, кресел и чайного столика, в углу стояла золочёная арфа — очевидно, здесь Пэйот предпочитал отдыхать с гостями под музыкальное сопровождение. — Ваша Светлость, разденьтесь до нижнего белья, — учтиво поклонившись, попросил Лоркан, поставив на середину комнаты небольшой пуфик. Нас с матушкой и сестрой регулярно навещала модистка, так что сама процедура снятия мерок была мне хорошо знакома. Порадовавшись, что шнуровка у платья находится спереди, я принялась проворно распутывать атласные ленты. — Не ожидал, что Ваша Светлость однажды появится в Деспоине, — как бы между прочим сказал Лоркан, однако я заметила его острый, цепкий взгляд — такой обычно бывает у следователя во время допроса. «А он точно лишь королевский портной? — мелькнула в голове закономерная мысль. — Или он занимаешь ещё одну должность, о которой не принято распространяться?» В конце концов, Тайная полиция была в любой стране. И не все, как в Конгрио, выставляли её сотрудников и главу напоказ. — Мне недавно исполнилось восемнадцать лет, — добавив в голос непринуждённости, ответила я. — В Конгрио я считаюсь совершеннолетней. Вот я и решила воспользоваться правом принимать самостоятельные решения и наконец-то познакомиться с бабушкой и дедушкой. Я пожалела, что Гарэйл не поделился со мной полной версией плана. Вряд ли он станет прямо просить помощи и четы Лачезис, те никогда не любили моего отца, да и от собственной дочери отреклись… Гарэйлу явно придётся им предложить что-то крайне ценное и важное, чтобы они согласились вступиться за нашу семью. Только вот что? Я пока не представляла. |