Онлайн книга «Рыжее чудо забытого принца»
|
— Ваша Светлость совершенно правы, у меня нет полномочий вас допрашивать, — легко согласился Николас. — Но ведь это и не допрос, не так ли? Мы всего лишь беседуем. — Беседуем? — зло выплюнул Дэклан. — Вы пытаетесь обвинить меня не пойми в чём! А я тут, между прочим, жертва! — Какой он отвратительный, — недовольно проворчал Аки, поглядывая на министра весьма плотоядным взглядом. — Может, стоит ему ещё и голову откусить? А то так от него слишком много шума… — Вот! Видите? — тут же заверещал Дэклан, пока я успокаивающе поглаживала пса между ушей, чтобы он и впрямь снова не кинулся на моего обидчика. — Четвёртый принц притащил в замок тёмную тварь! — Вот не нужно наговаривать на моего мужа! — теперь настала моя очередь возмущаться. — Никого он в замок не приводил — Аки оставался в поместье Мэнолет и появился здесь исключительно потому, что мне угрожала опасность. — Аки — ваш фамильяр? — уточнил Николас, которого, похоже, данная новость ничуть не удивила. — Да, — подтвердила я. — И он никому не причинит вреда, пока вы не пытаетесь навредить мне. Николас коротко кивнул, принимая мой ответ к сведению. — И вы так спокойно к этому относитесь? — голос Дэклана дрожал не то от ярости, не то от боли, а может от всего сразу. — Вы должны арестовать её! — и бесцеремонно ткнул указательным пальцем в мою сторону. — С какой стати? — Николас весьма правдоподобно изобразил удивление, однако я заметила насмешливые искорки в его глазах. — Если у меня нет полномочий допрашивать вас, то арестовать супругу наследного принца я тем более не могу. Единственный, кто может отдать такой приказ — Его Величество. А его здесь пока нет. «В чём-то Дэклан всё же прав, — подумала я, с подозрением поглядывая на графа. — Почему он так спокоен? Я бы даже сказала чересчур спокоен. Словно его совершенно не волнует случившееся. А ведь пострадала королеваи ранен Первый министр…» Додумать эту мысль я не успела, потому что дверь в очередной раз распахнулась, да так резко, что с грохотом ударилась о стену, и в спальню влетел, по-другому и не скажешь, Гарэйл. В безопасности — Ваше Высочество, — Николас тут же почтительно склонил голову, и стража после короткой заминки последовала его примеру. Гарэйл даже не взглянул в их сторону. Подлетев к постели, на которой я всё ещё сидела, принц сжал меня в объятиях, уткнувшись носом мне в макушку. — Слава Богам, ты цела! — выдохнул он с облегчением, и я чётко услышала, как заполошно стучит сердце в его груди. — Когда пришло сообщение о нападении, я чуть с ума не сошёл от страха. — Со мной всё хорошо, — заверила я его, окончательно расслабляясь. Только в объятиях этого мужчины я могла чувствовать себя в полной безопасности. — Аки подоспел вовремя. — Больше и слова дурного не скажу про эту псину, — неожиданно раздался насмешливый голос Индара. — И накормлю его огромной мясной вырезкой. Я только сейчас поняла, что Гарэйл пришёл не один, а в компании брата. Судя по ошеломлённому лицу Дэлака, тот никак не ожидал увидеть Пятого принца живым. А вот граф Новайо, напротив, удивлённым ничуть не выглядел и поклонился Индару точно так же, как до этого Гарэйлу. — Прошу прощение, Ваши Высочества, что отвлекаю, — проговорил Николас, поочерёдно взглянув на обоих принцев. — Но у нас тут возникла небольшая проблема, для разрешения которой требуется присутствие Его Величества. |