Онлайн книга «Другой Холмс. Часть 3. Ройлотт против Армитеджа»
|
– Да уж, – скептически изрек Холмс. – «Мы» – это вы с обезьяной, Ватсон. Меня вы этого удовольствия лишили. Ладно. А зачем вы встали на четвереньки и побежали едва ли не быстрее, чем на ногах? – Прям уж быстрее! – недоверчиво заметил я. – Я не сумел вас догнать, как ни пытался. – Так вы были позади меня? – Разумеется. Вы дали такого стрекача, что я мигом отстал от вас. – А вы были…, – запнулся я от смущения, – на ногах? – Поясните ваш вопрос, Ватсон. – Вы не вставали на четвереньки, Холмс? – По вашему примеру? – удивился он. – К чему мне это? – Вообще-то, мне казалось, что это я следую вашему примеру. – Думаете, сейчас время для острот? – Точнее, примеру павиана, как выяснилось, – пришлось признать мне. – Чем же обезьяна заслужила право быть примером вам для подражания? – Вообще-то такое право во всем свете есть лишь у вас, Холмс… – Благодарю вас, и все же? – …но павиан заполучил это право путем обмана. Признаться, я принял его за вас. – Кого? – Даже в темноте по одному лишь тону Холмса я понял, как он оторопел, и потому с ужасом ждал, когда он осознает сказанное. – Обезьяну – за меня?! По-вашему, есть такое сходство? – Не то чтобы… – Разительное или хотя бы так… слегка? – Что вы! – замахал я руками. – Потом-то я понял. Но сначала я решил, что вы решили сделаться незаметнее… – Благодарю вас за комплимент моей находчивости, – холодно отозвался Холмс и после секундной паузы добавил: – и, по всей видимости, ловкости тоже. – Я действительно восхитился вашей ловкости, Холмс! – Не моей, смею напомнить. – Ну да. – Напротив, это вас следует поздравить. Может, вам взять на вооружение такую походку на постоянной основе? – Мне не хотелось отстать от вас, Холмс… простите, от павиана. – Вот именно. Куда уж мне. Потому же вы и захлопнули ставни у меня перед носом, надо полагать? – Я решил, что команда в сборе. Откуда ж я знал, что вы сзади, а не спереди! – Вообще-то вам следовало ждать от меня указаний, а не проявлять инициативу. – Я и принял это за…, – начал было я, но прикусил язык. – Словесных указаний, – так же холодно уточнил Холмс. – А не немых сигналов принять необычную позу. Пусть даже и удачную, на ваш взгляд. И потом, раз уж так случилось, могли бы и впустить меня. Разве вы не слышали мои осторожные постукивания? – Так это вы скребли и царапали ставни! – воскликнул я с радостным облегчением. – Я думал, это когти павиана! – То есть вы приняли не только его за меня, но и меня за него? – заключил Холмс, неожиданно смягчившись. – Поздравляю, Ватсон! Ну и где же он сейчас? Выскочил за вами или остался там? – Не знаю, Холмс. Признаться, не обратил внимания. – Очень плохо, если он все еще в комнате. Втроем нам там совершенно точно нечего делать. С таким соседом секретность не сохранить. – Может быть, он все же убежал? – высказал я свою тайную надежду. – Полагаете, ему там не очень-то понравилось? – Вовсе нет, скорее, наоборот, он совсем неплохо провел время. С его точки зрения, конечно. Но он не любит задерживаться на одном месте. – Любопытные у вас познания, – заметил Холмс с уважением. – Когда это вы успели изучить обезьян? Впрочем, допускаю, что непосредственно для этой особи вся прелесть времяпрепровождения в интересующей нас комнате могла состоять именно в вашем присутствии. Лишившись компании, она могла и заскучать. |