Онлайн книга «Другой Холмс. Часть 3. Ройлотт против Армитеджа»
|
– И потом, это же была не последняя кража, не так ли? У вас отняли живого человека, которого вы, уж простите, привыкли считать своей собственностью. Да еще в тот момент, когда у вас насчет него были вполне осязаемые планы. Гонория продолжала молчать, непривычно пристально рассматривая меня. Оказывается, она может глядеть и так – не отводя глаз. Куда только делся их безостановочный бег! Прежняя нервозность полностью покинула ее. Угрозы она уже не чувствовала. Презрение же к сующему в не свое дело нос ищейке, придало ей спокойствия. – Мисс Уэстфэйл, позвольте узнать, как давно вы наблюдаетесь у доктора Гилмора? – У доктора Гилмора? – удивилась она странному вопросу, но тут же на лице ее отразилась догадка. – Думаю, вы уже и это выяснили. – И? – Последние несколько лет. – Четыре года. – Возможно. – А до того? – Если я скажу, что у меня не было повода обращаться к врачу, вы вряд ли мне поверите. – В самом деле. – И тем не менее. – Почему бы не поступить проще и не признаться, что раньше вас лечил доктор Ройлотт? Или это так трудно после того, как вы столь пренебрежительно отзывались о нем? – Даже если так, что странного в том, что я обращалась за помощью к собственному зятю? Исключительно, как к врачу, прошу заметить! Ни в каком ином качестве он меня не интересовал, что бы вы себе ни думали. – Дело в том, что ваша бывшая служанка уже высказалась на сей счет. – Ах вот оно что! – усмехнулась Гонория после секундного оцепенения. – Теперь понятно, с этого и надо было начинать! – Возможно, она и неплохая служанка, и все же держать у себя столь любопытную и разговорчивую особу… – Я и сама однажды поняла это. К сожалению, поздновато. Я уволила ее, а теперь она распускает обо мне сплетни. – Но в этом-то она не солгала. – Даже если я буду на этом настаивать, вы не отцепитесь и найдете еще кого-нибудь, кто видел его здесь. А раз так, нет смысла отрицать. – Вот те раз! – не удержался от восклицания суперинтендант. Он еще выскажет мне за то, что я до последнего держал его в неведении. – Это то, зачем вы приехали? – продолжала всматриваться в меня Гонория, не обращая внимания на реакцию привезенного для веса полицейского начальника. Немигающий взгляд, который, как казалось, выражал уже не просто неприязнь, а самую настоящую ненависть, и который вполне бы подошел змее. Не в Сток-Моране, как убеждал своих читателей Дойл, а здесь, в Хэрроу выжидала свой час Пестрая Лента. – Осталось еще кое-что. В нашем прошлом разговоре вы упомянули о том, как ваша племянница жаловалась вам, что доктор Ройлотт требует от нее подписать соглашение на продажу бумаг из капитала вашей сестры. – Я помню. И что? – Теперь, когда вы сами признали свою связь с Ройлоттом, не желаете рассказать, как все было на самом деле? – Даже так! – вырвалось у нее с усмешкой. – Не она заговорила с вами на эту тему, не так ли? Вы сами затронули этот вопрос. – Допустим. – Это Ройлотт попросил вас уговорить ее? – Да. Он сказал, что ему это очень нужно. – Для чего? – Я не знаю! В последнее время я плохо понимала его. Думаю, у него появились какие-то планы. Он стал гораздо реже бывать здесь. – Хотите сказать, он стал ускользать от вас? – Хотите, понимайте так. Что-то с ним произошло, он сделался совсем другим. – Чем закончился ваш разговор с мисс Стоунер? |