Онлайн книга «Другой Холмс. Часть 3. Ройлотт против Армитеджа»
|
– Хорошо, – заключил сэр Уилфред, выслушав Холмса. Выражение его лица никак не подсказывало, насколько это его «хорошо» действительно является чем-то хорошим лично для нас. – Свидетель, вы упомянули рассказ мистера Дойла. Как мною уже было сказано, я не могу похвастать тем, что запомнил «Пеструю ленту» в совершенстве. Тем не менее, у меня сложилось впечатление, что ваши показания едва ли не полностью совпадают с текстом этого произведения. – Возможно и так, милорд. Надо перечитать его получше. – В связи с этим совпадением, а также с тем, что, по вашему же замечанию, вы оба с мистером Дойлом связали себя обещанием, данным миссис Армитедж, напрашивается вывод о ваших контактах с ним, послуживших основанием для написания им «Пестрой ленты». Что вы можете сказать по этому поводу? – Милорд, я ни в малейшей степени не знаком с мистером Дойлом. С того времени, когда вышел его первый рассказ, и вплоть до сегодняшнего дня я все еще пребываю в полном неведении по поводу его личности и его мотивов. Это обещание мы дали ей не сообща, не сговорившись, а порознь, каждый в свое время. Я это сделал в отношении мисс Стоунер сразу же, то есть еще в то время, пока она ею оставалась. Когда имели место ее сношения с мистером Дойлом, я не могу сказать. Потому что имею возможность судить об их факте только на основании уже упомянутой мною фразы в самом начале рассказа. – То есть никакой информации от вас он не получал? – Ни единого слова. – Передавали ли вы кому-либо еще те сведения, что сообщили сегодня суду? – Нет, милорд. Все это я хранил в полной тайне. – Получается, единственным источником, откуда мистер Дойл мог почерпнуть все нужные факты для своего произведения, остается миссис Армитедж. Больше просто некому, не так ли? – Именно так, милорд. Ну, или кто-то, кому она, в свою очередь, сочла нужным рассказать все, как было. – С тех пор вы больше не виделись с нею? – Не виделся и вообще никак не связывался, в том числе письменно, милорд. – В рассказе вы сначала препроводили ее утренним поездом в Хэрроу… – К ее тетке, милорд. Гонории Уэстфэйл. Все так. – …а затем, уже возвращаясь в Лондон, вы рассказали доктору Уотсону о том, как раскрыли это дело. В точности ли соблюдена эта последовательность? – Абсолютно точно, милорд. – В таком случае мне кое-что непонятно. Если мистер Дойл получил всю требуемую информацию по этому делу от миссис Армитедж, а разгадку вы рассказали доктору Уотсону уже после того, как оставили ее у тетки, как она могла поделиться ею с автором? Ведь ваши объяснения не дошли до ее ушей, разве не так? Впервые за все время допроса Холмс не отреагировал мгновенно. Секунды шли за секундами, грозя набрать сообща непозволительную паузу, а он все не отвечал. На сей раз даже мне со своего горшка была видна злорадная улыбка мистера Файнда. Он светился так, будто лично загнал Холмса в угол. Глава седьмая, в которой читатели обмениваются впечатлениями Из записей инспектора Лестрейда 1 апреля 1892 – Думайте, что хотите, Лестрейд, но я вас предупредил. Рано или поздно с этим что-то придется делать. Так и есть. Следует отдать должное суперинтенданту, поначалу он пытался убеждать как можно не навязчивее. Тот наш разговор состоялся сразу же после дебютного дня слушаний, когда возникло первое подозрение, что судья Таккерс закусил удила. Вот и прекрасно, подумал тогда я. Если его светлость не наигрался в сыщиков, ему и карты в руки. Натешится, ограничится несколькими слушаниями, что называется, для шума, главное, лишь бы не возобновил расследование. Должно же ему хватить благоразумия не питать иллюзий, что можно распутать дело четырехлетней давности. Тем более, после смерти главного свидетеля. Кого прикажете допрашивать? Холмса с доктором – эту парочку проходимцев? Я бы с удовольствием побеседовал с ними, если бы был смысл, то есть улики, позволяющие услать их на каторгу, но им повезло иметь дело с недотепами из полиции Летерхэда. Какие улики, тем более теперь! Нет, теперь время глупостей. Вроде «Пестрой ленты». |