Книга Озеро призраков, страница 71 – Рональд Малфи

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Озеро призраков»

📃 Cтраница 71

– Два ареста – за нападения с отягчающими обстоятельствами, а третий… что такое Н и П?

– Нападение и побои.

– Боже правый! – Я вчитался внимательнее. – Что значит ‘nol pros’?

– Это на латыни:nolle prosequi– он был арестован, но не судим.

– То есть все три преступления сошли ему с рук?

– Как и написано.

– Но почему?

Эрл пожал плечами и почесал заросший щетиной подбородок огромной, как у медведя, лапой.

– Мало ли почему. Не хватило улик. Или жертвы отозвали обвинения.

– А кто именно пострадал?

– Понятия не имею.

Я прочитал досье заново.

– В последний раз его арестовывали три года назад – за нападение и побои. Мы говорим о драках в баре или?..

– Трудно сказать.

– Можно ли как-то расшифровать все это? Например, узнать, кто его арестовывал?

– По этой галиматье – вряд ли, – сказал Эрл.

– Так у Дэвида Дентмана есть уголовное досье, – проговорил я. – Конечно, копы заглядывали в него после исчезновения Илайджи?

– Спорить готов, они об этом знали. Конечно.

– Значит, племянник этого типа предположительно тонет, тела так и не нашли, и все, что остается, – это слова Дентмана? Мутно как-то звучит, да?

– А еще свидетельство женщины, – добавил Эрл. – Она видела, как мальчик купался, а позже слышала крик. Не забывайте об этом.

– Верно. Нэнси Штейн. Несколько дней назад я говорил с ней и ее мужем. Она рассказала о крике, только когда ее стали расспрашивать полицейские. Вопль, так она его назвала. – Я нахмурился и покачал головой. – Но, когда мы беседовали, она добавила, что много ночей подряд думала об этом возгласе и своем свидетельстве. Думаю, Нэнси верит: копы убедили ее в том, что кричал Илайджа.

Эрл вел ногтями по заросшей щетиной шее, но остановился, услышав мои слова. Он взглянул на меня поверх залитого тусклым светом стола и уточнил:

– Вы говорите, что полиция замяла дело?

– Нет-нет, ничего подобного. Думаю, тот, кто расспрашивал Нэнси, мог случайно вложить ей в голову эту мысль. Только представьте: вы слышите шум, похожий на чей-то возглас, и не думаете о нем. Затем у вас на пороге появляются полицейские и говорят, что пропал соседский ребенок. Скорее всего, утонул в озере. Они спрашивают, слышали ли вы что-нибудь – звуки борьбы или крик. И конечно, на ум сразу приходит одинокий возглас, который раздался – а может, и нет – чуть раньше. Внезапно вам кажется, что вы точно его слышали, а полицейские уже строчат в своих маленьких блокнотах.

– Уговорили, – сказал Эрл. – Я вам верю.

– Вы беседовали с Дэвидом и Вероникой, когда писали статью?

– Нет. Полицейские не позволили.

– И кто был вашим источником?

– Копы, занимавшиеся расследованием. Позже офис Пола Штромана выпустил официальный отчет, и я проверил по нему факты.

– Пола Штромана? – Я уже слышал это имя, но не мог вспомнить где.

– Он начальник местной полиции. Постойте… – Эрл снова нырнул в папку и, пролистав несколько бумаг, вытащил вырезку из газеты.

Заметка гласила, что полицейский департамент Уэстлейка завершил расследование об исчезновении Илайджи, признав, что мальчик утонул в результате несчастного случая. Рядом было зернистое черно-белое фото начальника полиции Штромана. Даже на этой дрянной фотографии я видел, что он хорошо сложенный и привлекательный мужчина. Вместо ожидаемой полицейской формы на нем был отличного кроя темный костюм. Он улыбался, как чеширский кот или вашингтонский лоббист. Совсем не походил на начальника полиции заштатного горного городка…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь