Онлайн книга «Озеро призраков»
|
– Меня нисколько не удивляет, что она всю жизнь провела в психушке, – сказал я. – Говорить с ней все равно что с похитителями тел Джека Финнея. – Вы уверены, что это не скорбь по сыну? – Сперва я так и подумал, но потом решил, что что-то… не так. Она до смерти боялась брата. – Вот, – сказал Эрл, наконец найдя то, что искал. Он прохромал ко мне и протянул пачку цветных лакированных снимков. Просматривая их, я почувствовал руку старика у себя на плече. Мне стало грустно, что я не знаю истории его отношений с потерянным сыном. Через несколько фотографий я узнал место действия. – Это мой задний двор. Я никогда не видел его летом – с зелеными деревьями, кустами и распустившимися цветами. Это ваших рук дело? – Конечно, я ведь как Энни Лейбовиц. На одной фотографии было озеро за моим домом – зелень обнимала его, как саван. Полицейские собрались на берегу, два ныряльщика в аквалангах поднимались из воды. На следующем фото была радиаторная решетка полицейского крузера, припаркованного на зеленом холме, спускавшемся к озеру. Еще несколько фотографий Дэвида. Он говорил с копами. Его лицо закрывали их фуражки. На последнем снимке была Вероника. Она стояла под сенью деревьев с пустым, мертвым взглядом, который я увидел, постучавшись в ее дверь. – Вот нужное фото, – сказал Эрл у меня за спиной, глядя поверх моего плеча. – У меня от него мурашки по ночам были. Прямо как вы сказали – это хуже, чем потрясенная или скорбящая мать. Какой она вам кажется? Вы писатель. Расскажите о ней. Я долго думал, а потом признал, что она просто в ужасе. – Верно, – сразу же согласился Эрл. – Напугана до смерти. В этих снимках меня беспокоило кое-что еще. Я пролистал их снова и снова, пытаясь понять, в чем же дело, но истина от меня ускользала. – У озера тем вечером было полно людей, – сказал Эрл. – Я смешался с толпой, и меня никто не заметил. Подошел достаточно близко, чтобы подслушать разговор Дэвида с копами. Он отвечал спокойно и по делу, не злился. Потом полицейские стали расспрашивать Веронику, но она завела шарманку: я спала, я спала, я спала. Наконец Дэвид сказал, чтобы копы оставили ее в покое, потому что они ее расстраивают. Эрл покачал головой, глядя в пустоту затуманенными глазами. – Так и слышу: «Я спала. Я спала». – Думаете, ее подучили? – Дэвид? – А кто еще? – Возможно. Но сложно сказать. Не думаю, что хоть что-то сказанное ею может звучать естественно. Спорить на это готов. – Хммм, – протянул я, все еще разглядывая фотографии. – Наверное, вы правы. – Ни один из этих снимков так и не попал в газету, – сказал Эрл, все еще нависая над моим плечом. – Жируха Фиггис решила, что они слишком страшные для «Чернохвостого оленя». – Жируха Фиггис? – Джен Фиггис, – уточнил Эрл. – Мой редактор. В ней фунтов четыреста живого веса. – Могу я их забрать? – Фотографии? Блин, конечно. – Спасибо. – Я засунул глянцевые снимки в одну из тетрадей. – Можно попросить вас об услуге? – Выкладывай, сынок, – сказал Эрл, снова садясь напротив меня. Его обращение не осталось незамеченным. – Я хочу проверить ваш нюх. Нужно найти женщину по имени Алтея Колтер. Я знаю только то, что она когда-то жила во Фростбурге и, наверное, работала учительницей в начальной школе. Я вспомнил, как Нэнси говорила о женщине, и добавил: |