Книга Озеро призраков, страница 80 – Рональд Малфи

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Озеро призраков»

📃 Cтраница 80

Я протянул руки с цветком, словно желая вручить ей, хотя и понимал, что взять его Алтея не сможет.

Что-то в ее лице подсказало мне: она больше не помнила Штейнов. Мне на плечи словно гора обрушилась. Вся эта поездка, похоже, была ни к чему…

Алтея нахмурилась, скривила губы, пытаясь заговорить. Когда голос наконец зазвучал, он скрипел, как крышка гроба.

– Поставь цветы сюда, сынок, чтобы я их понюхала.

Я подошел к ее кровати и поставил горшок с цветком на маленький стальной столик. Еще на нем была фотография юноши в темно-синей академической шапочке и мантии. Я подумал, что это, возможно, ее сын – парень, с которым Эрл говорил по телефону.

– Как, вы говорите, вас зовут?

– Трэвис Глазго. Надеюсь, я не помешал вам, мэм.

Высохшими ладонями она разгладила одеяло на коленях; в одной тонкой, как веточка, руке торчала капельница.

– А разве похоже, что я занята?

Я криво ей улыбнулся:

– Нет, мэм.

Ее нижняя губа дрогнула, она нахмурилась и спросила:

– Где, говоришь, ты живешь?

– В старом доме Дентманов в Уэстлейке – том, что на озере.

– В старом доме Дентманов, – повторила Алтея. Я не смог понять, вопрос ли это.

– Вы ведь учили мальчика Дентманов, да? Илайджу Дентмана?

Несмотря на болезнь, Алтея прекрасно все воспринимала. Мой вопрос чем-то задел ее, и между нами повисло молчание. Возможно, она обдумывала, что ответить, и недоумевала, почему я говорю об этом.

Наконец она спросила:

– Ты друг Дентманов?

– Не совсем, мэм. Я ничего о них не знал, пока не переехал в дом, где они жили.

– Так почему ты пришел? Я люблю общение, но этого понять не могу. Проделать такой путь только для того, чтобы привезти мне чужой цветок…

Я нервно улыбнулся, и Алтея улыбнулась в ответ. Открылись желтые, будто бы пластиковые, зубы скелета. Трупа.

Мои руки (как всегда – предатели) вытягивали из куртки нитку. Заметив это, я начал расстегивать молнию, но остановился на середине.

– Не возражаете, если мы немного поговорим?

– Майкл единственный, кто приходит меня навестить, – слабо проговорила она. – И он никаких цветов не приносит. Так что посиди со мной… если я тебя не утомляю.

Я снял куртку и повесил ее на спинку металлического складного стула, стоявшего рядом со столиком. Сел и вновь взглянул на фотографию красивого юноши в академической шапочке и мантии.

– Это Майкл?

– Да, мой сын, – сказала Алтея, и на сей раз ее голос задрожал от эмоций. – Мое единственное дитя. Хороший мальчик. У каждого есть свои демоны, но он хороший.

– Красивый. Атлетичный.

– Это фото с его выпускного. Видишь? Он первый в моей семье выучился в колледже – со стипендией. Каково, а?

– Здорово.

– Ему просто надо найти себе работу получше. Непросто это сейчас – найти место без опыта.

– Он вас навещает?

– Бывает. Ему тяжело. Я его не виню.

– Моя мама умерла несколько лет назад – от рака груди. Она боролась, хоть было и трудно. И мне, и моему брату тоже… – Конечно, мне сразу вспомнились похороны и то, как Джоди вытаскивала меня, бьющегося в истерике, из дома Адама.

– У меня рак желудка, – поведала Алтея. – Они отрезают по кусочку: то здесь, то там. Чик-чик. Но боль не так уж страшна. Тошнота хуже. По утрам меня жутко мутит. Мне трудно есть. Иногда я даже не могу спать по ночам.

– И врачи ничем больше не могут вам помочь?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь