Онлайн книга «Убийца с печатной машинкой»
|
И вдруг одна старуха, повинуясь зрительским инстинктам, знакомым человеку ещё с античных времён, а, может быть, и раньше, нетерпеливо зааплодировала. Её примеру последовали ближайшие соседи, а там и другие. Захлопал и джентльмен. Кто-то оглянулся, ища, с какой стороны появятся долгожданные артисты, затем завертелись и все остальные. Раздался гонг. Взоры присутствующих обратились к холлу, в который из распахнувшихся дверей лифта вышла живая и невредимая мисс Барбара Шелдон в сопровождении горделивого старика с усами, как у Марка Твена. Заезжий джентльмен остолбенел. По залу прокатилась волна восторга. – Сейчас-то её арестуют! – в предвкушении зашептались бабушки и дедушки. Вопреки всеобщим чаяниям полицейские не бросились крутить престарелую писательницу. Мисс Шелдон прошла мимо зрительских рядов, кивая знакомым лицам, как приглашённая звезда, и незваному гостю захотелось провалиться сквозь землю. – Ух ты! – воскликнула любительница сыска, добравшись до «сцены». – Даже микрофон подготовили! «Сценой» на время собрания стал перегороженный проход в бассейн, а единственной «кулисой» – обычный столовый стул. Мисс Шелдон взяла лежащий на нём микрофон и зазвучала как семь мисс Шелдон: – Доброе утро! – и последние надежды постояльцев на то, что её сейчас арестуют, рухнули. – Никогда бы не подумала, что мне посчастливится вот так закрывать расследование. Как героиням моих романов! И я безумно благодарна Скотленд-Ярду за такую возможность. Любительница сыска раскланялась с полицейскими чинами: – Приятно видеть здесь так много знакомых лиц! Госпожа суперинтендант, инспектор Заари, сержант Монтгомери, мистер Стивенс… Джентльмен в костюме пропотел и продрог одновременно. Он поднял взгляд и обнажил зубы в слабом подобии улыбки. – Когда мы закончим, пожалуйста, не уходите, – попросила писательница. – Надо будет поговорить. – 5 - – Итак! – Мисс Шелдон завладела вниманием публики. – Череда загадочных смертей постигла Смолчестер… Кого подозревать? Кому вообще понадобилось расправляться со стариками, которые, стоит лишь немножко подождать, сами отдадут душу богу? Пожилая сыщица чуть улыбнулась, рассчитывая на такую же реакцию зрителей. – Что ж, – не дождавшись, продолжила она, – тут можно наметить несколько версий. Некоторые из них лежат на поверхности. Например, погоня за наследством. Но все жертвы – совершенно разные люди, и среди них далеко не все пожилые! Тогда, может быть, в Смолчестере орудовал «ангел смерти»? Одиночка, движимый, скорее всего, мотивами, которые изучает психиатрическая наука. Это далеко не экзотика, Скотленд-Ярд знает несколько подобных дел… Или, скажем, не было одиночки, а была организованная группа, которая промышляла чёрной торговлей, например… – Органами? – неожиданно выкрикнул Пиквик. – … лекарственными препаратами, – поправила его мисс Шелдон. – Допустим, сообщники потеряли осторожность, наследили и принялись убирать свидетелей. А, может быть, друг друга… По залу прокатился шепоток: присутствующие задумались над услышанным. – Однако, если бы кем-то и двигал один из подобных мотивов, – словно отрекаясь от своих слов, повысила голос любительница сыска, – то я бы категорически не советовала такому человеку даже пытаться осуществить свой преступный замысел в двадцать первом веке. Все эти версии имеют одно слабое место – чёртову прорву улик. Современные информационные технологии и криминалистические методы изобличат вас в мгновение ока. |