Книга Обманщики. Пустой сосуд, страница 19 – Дарья Иорданская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Обманщики. Пустой сосуд»

📃 Cтраница 19

— Большая честь оказаться здесь.

Обмен любезностями — как упражнение на баланс на бревне. Одно неосторожное движение, и ты на земле.

— Не скажет ли почтенный о цели своего визита?

— Мне нужно заглянуть в ваше прославленное книгохранилище, — потребовалось усилие, чтобы голос не звучал раздраженно.

— Не скажет ли почтенный, кто это с ним?

Цзюрен обернулся через плечо.

— Это мой… слуга.

Иль’Лин еще ниже склонила голову, проявляя похвальное благоразумие.

— Следуйте за мной, почтенный Дзянсин.

На обмен любезностями и распитие чая ушел еще час драгоценного времени, но наконец-то настоятель Ифан позвал служку и велел проводить гостей в хранилище.

У служки на поясе висела дубинка из железного дерева с каменным набалдашником в виде головы дракона.

Цзюрен поймал Иль’Лин за рукав и заставил идти ближе. Шепнул:

— Молчи, не высовывайся и не привлекай лишнего внимания. Считай, что я за тебя поручился.

Девушка кивнула.

В недрах монастыря, по большей части высеченного в скале, было холодно и сумрачно. И пусто. Вовсе не так выглядели процветающие обители, в которых Цзюрену довелось побывать. От этого еще больше становилось не по себе, и крепли смутные до той поры подозрения.

— Книгохранилище, — сообщил служка скрипучим баском, открывая дверь. Из проема пахнуло самым настоящим холодом.

Цзюрен шагнул в проем и потянул за собой Иль’Лин, и дверь закрылась за их спинами.Лязгнул замок.

— Славно… — пробормотал Цзюрен.

Тесно сдвигающиеся стены и низкие своды усиливали пугающее ощущение ловушки. И холод. С каждым выдохом пар вырывался изо рта и на мгновение кристалликами льда оседал на нижней губе.

— Наставник! — тихо и жалобно позвала Иль’Лин.

Темнота в дальнем конце комнаты зашевелилась, и спустя несколько мгновений на свет появился молодой человек, совсем юный на вид — не старше лет восемнадцати. Иль’Лин бросилась к нему, на ходу сдирая верхний халат, чтобы укутать плечи юноши.

Насчет учителя она, конечно, приврала.

— Наставник! Вы совсем продрогли!

— Лин-эр! — усталый и строгий голос мало вязался со смазливым юным обликом молодого человека, как и напряженный взгляд. — Что ты здесь делаешь? Нет, неважно. Как ты тут оказалась?

Девушка быстро оглянулась через плечо.

Юноша вздохнул, сбросил небрежно халат ей на голову и подошел. Сложив руки у груди, как это принято на западе, он поклонился.

— Сожалею, что моя глупая ученица доставила вам столько неприятностей. Это моя вина. Я не обучил ее манерам.

Цзюрен покачал головой. Юноша разогнулся, видно было, что он не слишком рад изображать перед незнакомцем нижайшее смирение, и вернулся к своей спутнице.

— Раз пришла — помогай. Сундуки у этой стены. И надень халат. Тут холодно.

Юноша вернулся к прерванным занятиям, а Цзюрен пошел по комнатам, изучая собрание книг. Их здесь и в самом деле было превеликое множество: в нишах, на полках, в сундуках. Здесь были связки тонких деревянных пластинок, шелковые свитки и аккуратно прошитые тетради. Цзюрен взял одну наугад. «Поучения Чистой Земли», довольно-таки нудный и совершенно бесполезный богословский трактат.

Цзюрен рассчитывал на помощь местного библиотекаря, но здесь были только юноша и его подруга.

Цзюрен подошел к двери и подергал ее.

— Заперто.

Юноша приблизился, листая книгу, потом положил ее на полку и обнял себя за плечи. Болезненно поморщился.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь