Книга Во имя Абартона, страница 138 – Дарья Иорданская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Во имя Абартона»

📃 Cтраница 138

— Ректор хочет, чтобы мы присутствовали сегодня на допросах.

— О Боже, — так же сипло воскликнула Мэб. С трудом выбравшись из кресла, в котором провела ночь, она плеснула себе в лицо водой из крана и попыталась кое-как распутать волосы. — А отказаться никак нельзя?

— Увы, — покачал головой Реджинальд. — Ректор приставилк этому благородному делу всех. Вообще. Так что, леди Дерован, у нас с вами сейчас завтрак, совмещенный с инструктажем, а потом день, полный допросов и возможно пыток.

— А как же экзамены?

Реджинальд развел руками.

— Ректор распорядился их отложить на два или три дня.

— Ага, а там и на месяц можно продлить работу вверенного ему учреждения, — Мэб раздраженно топнула, и сразу же с испугом посмотрела на Лили. Девушка спала, накачанная травами и магией. Мэб со свистом выдохнула и потерла виски. — Боже, что в этом году вокруг творится…

— Зато наша с вами… проблема почти разрешилась, — поспешил утешить ее Реджинальд. — Я почти закончил приготовление отдельных частей антидота. Через пару дней их нужно будет соединить, и тут мне потребуется камень из вашего перстня.

Мэб задумчиво кивнула.

— К концу недели, леди Дерован, мы с вами будем… свободны, — против воли Реджинальд сбился со ставшего уже привычным дружеского тона на официальный.

— Это хорошо, — отозвалась Мэб. Новость, кажется, не вызвала у нее ни малейшего энтузиазма. Она подошла, погладила Лили по волосам и поправила сползающее одеяло. — Идемте.

И потянулся новый день — близнец предыдущего, а может быть, и еще более неприятный. Уже спустя час с небольшим Реджинальд окончательно убедился, что должность дознавателя не для него. Ему откровенно претили допросы, и вовсе не хотелось знать маленькие грешки студентов, которые те невольно выдавали под действием зелья. Они подворовывали по мелочи, списывали, торговали ответами на тесты, подделывали отметки, напивались, спали с кем не следует, словом, проделывали все то же, что и студенты Королевского Колледжа, но в несколько меньших масштабах. Их от грандиозных глупостей уберегало отсутствие родовитых отцов и больших капиталов.

Обед, на который всех отпустили около четырех, показался безвкусным, точно пережеванный картон. Реджинальд взял себе кружку кофе с молоком, от души всыпал туда специй и устроился у окна. Кофе тоже оказался безвкусным, несмотря на все добавленные пряности, а может быть, дело было в моральной усталости.

— Еще один такой день я не выдержу, — Мэб опустилась в кресло напротив, сжимая обеими руками стакан лимонада. Сделала глоток и скривилась. — Кислятина! Результатов никаких!

— Маловероятно, что именно последний намиопрошенный окажется преступником… — задумчиво пробормотал Реджинальд.

Мэб энергично кивнула.

— И что же получается?

Реджинальд сделал глоток кофе, покатал его на языке, пытаясь уловить знакомую горечь.

— Вариант первый: его здесь нет. Это был… кто-то из Эньюэлса, скажем.

— О чем бы Лили нам намекнула, верно? — покачала головой Мэб. — Да и не стали бы девочки Шарлотты связываться с Эньюэлсом.

— Тогда второй вариант еще хуже: мы, возможно, уже разговаривали с ним. Просто он соврал. Теперь уже Мэб покачала головой удивленно.

— Чтобы студент, еще даже не достигший двадцатилетия, сумел обмануть зелье?..

Реджинальд развел руками.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь