Книга Дикарка для Истребителя драконов, страница 100 – Полина Миронова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дикарка для Истребителя драконов»

📃 Cтраница 100

Я вошел в свои покои и тяжело опустился на кресло. С наслаждением вытянул ноги. Позабытое чувство усталости в натруженных мышцах мягко обволокло тело. Обычно к концу дня я впадал в невменяемое состояние от невыносимой боли и уже не замечал это тянущее чувство. М-да, как меняется жизнь, когда-то я тяготился этим чувством усталости, а теперь наслаждаюсь. Оно все же лучше боли.

Я кривовато улыбнулся и откинулся на спинку кресла. Теперь у меня появилось еще одно новое чувство. Я даже не знал рад я этому или нет. Но сейчас было не время о нем думать. Только не теперь. Сначала мне нужно было разобраться с мутным следователем. Я потер тянущее приятной болью плечо и пульсирующий затылок и пересел за рабочий стол. Решительно разгреб бумаги и достал зеркало связи.

Пару пассов над блестящей поверхностью, и она замигала голубым. Зов собеседнику был отправлен, оставалось только ждать. Я снова откинулся на спинку не такого удобного рабочего кресла и не успел прикрыть глаза, как зеркало вспыхнуло ответом.

Взъерошенный недовольный лорд Неноус глянул на меня и поморщился:

— Лорд Фанхорн, право слово, сейчас не довас. Обещаю, через пару дней я обязательно отправлю вам следователя, а пока уж как-нибудь сами разберитесь со своим бардаком.

Я ждал примерно этого, но все равно было неприятно получить подтверждение своим мыслям. Пока лорд Неноус не прервал сеанс, ровно сказал.

— Следователь от вас прибыл сегодня утром.

Брови советника короля удивленно поползли вверх.

— Не понял. Я никого к вам не отправлял. Не успел.

Я хмыкнул.

— Тем не менее, некто господин Артур Кастос предъявил бумаги, подтверждающие его полномочия королевского следователя по особым делам.

Лорд Неноус повернул голову и сказал кому-то в сторону:

— Подойди ближе, тебе тоже не лишне будет послушать. — А потом снова вернулся ко мне. — Лорд Фанхорн, а теперь с подробностями.

Пока я собирался с мыслями, в зеркале появилось лицо лорда Филиппа Мантоша. Только невероятным усилием воли я сдержал желание разбить зеркало. Рука дрогнула, и изображение поплыло, искажая знакомые черты. За эти пять лет лорд совсем не изменился, такое же вечно угодливое выражение лица.

— Что именно тебя насторожило? — деловито спросил он.

Я скрипнул зубами.

— Отсутствие необходимых навыков работы с финансовыми документами и странный интерес к студентам.

Лорд Неноус оттеснил Мантоша от артефакта и мрачно меня попросил:

— А вы не могли предъявить бумагу от самозванца? Она же подписана и печать там есть?

Я молча кивнул и достал из кармана сюртука документ, который нашел в вещах Кастоса. Именно его лже-следователь показывал мне утром. Больше ничего ценного в сумке, которую он так упорно прятал, не оказалось. Я перетряхнул ее несколько раз, однако кроме запасных вещей больше ничего не обнаружил.

Я развернул бумагу и продемонстрировал печать с подписью. Лорд Неноус громко выругался и раздраженно проговорил:

— Лорд Мантош немедленно выдвигается к вам.

От поднявшейся волны ненависти я зарычал:

— Нет. Я сам разберусь.

Но советник короля был непреклонен.

— Я знаю про ваши напряженные отношения, но это дело государственной важности. Из канцелярии похищена печать. Та самая, оттиск которой на ваших бумагах. Вероятно что ваш самозванец еще и наш вор. — Увидев мой оскал, лорд Неноус поспешно дополнил: — Только прошу вас, самостоятельно его не допрашивайте, просто закройте его где-нибудь до прибытиялорда Мантоша.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь