Книга Призванная для императора, страница 57 – Милена Кушкина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Призванная для императора»

📃 Cтраница 57

Надо было срочно выбираться из воды, чтобы не замерзнуть окончательно. И так уже зубы начали стучать.

Дариен остановился у края пруда. Оглядел всех цепким взглядом. На мгновение его взгляд задержался на мне. Он поиграл желваками, но никак не прокомментировал мое пребывание в пруду.

Обернувшись к Картерам, он угрожающе рыкнул.

– Рикар! Что произошло? – слова Императора были короткими, как удары.

Ответом ему было молчание. Окружающие будто стали ниже ростом.

– Мой сын чуть не погиб! – выкрикнула Марейна Дариену в лицо. – Все из-за тебя! Из-за вас!

Похоже, она была единственной, кто не боялся Императора, я даже зауважала ее.

И что-то было не так с этим мальчиком.

– Дар, – Реджинальд Картер повернулся к Императору.

На лбу дракона залегла вертикальная морщинка. Казалось, он едва сдерживался, чтобы не броситься на своего владыку с кулаками.

Но Дариен остановил Картера одним только взглядом.

– Позже, – холодно отрезал Император. – Успокой свою женщину.

Марейна всхлипнула, уткнувшись в плечо мужа. Дариен сморщился, как от зубной боли.

– И верните Рикара матери, – добавил он после небольшой паузы. – С ней ему будет спокойнее.

Слуги засуетились. Мальчика я больше не видела.

Наверное, его уже отнесли в тепло няньки. За малыша я волновалась больше всего, таким он показался беззащитным.

Реджинальд хотел сопроводить супругу к дому, но она вырвалась из его рук и убежала одна.

Я даже позабыла о том, что стою в воде, настолько меня захватило происходящее. Невольные зрители этой странной сцены тоже стояли в оцепенении.

Лишь когда Марейна убежала, напряжение будто спало. Слуги стали расходиться, возвращаясь к своим обязанностям. Поляна рядом с прудом быстро опустела.

Реджинальд пошел вслед за супругой.

– Жди меня в кабинете! – крикнул ему вслед Император, но Картер не ответил.

Я тоже хотела тихонько выбраться, но мне не позволили.

Дариен развернулся на каблуках и спрыгнул в воду прямо в одежде. Даже сапог не снял.

Ему хватило одного мощного гребка, чтобы подплыть ко мне.

– Кажется, никто здесь не подаст тебе руки, пока я не прикажу, – произнес Дариен.

На его губах играла странная, болезненная улыбка.

Я не ответила. Обойдя его по дуге, я пошла в сторону берега.

– Мне не нужно ничего подавать, Ваше Величество. Я всю жизнь справлялась сама и неплохо жила до того, как встретила Вас, – я старалась говорить спокойно и учтиво, но меня трясло не то от холодно, не то от некрасивой сцены, свидетелем и невольной участницей которой я стала.

– Подожди, – Дариен схватил меня за руку и развернул к себе.

Его светлые волосы намокли и облепили лицо. Кожа казалась землисто-серой, а под глазами залегли глубокие синяки.

Но, даже несмотря на эти проявления вселенской усталости, Дариен оставался невероятно притягательным мужчиной. В каждом движении чувствовалась мощь и дремлющая сила.

– Зачем вы меня сюда привели? – спросила я, задрав голову и посмотрев ему прямо в глаза. – С какой целью?

Но Император молчал, только во взгляде полыхнул огонь на мгновение.

– Я хотел, чтобы ты была в окружении моих друзей, – произнес Дариен и горько усмехнулся. – Нашла себе подруг среди таких же, как ты, человечек. Почувствовала себя дома…

Истеричный смешок вырвался из моей груди.

– Мне не кажется, что здесь живут ваши друзья, – произнесла я. – Так что могли бы сразу змеям на съедение бросить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь