Книга Цветок с тремя листьями, страница 36 – Виктор Фламмер (Дашкевич)

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Цветок с тремя листьями»

📃 Cтраница 36

Один из охранников кинулся в груду ветвей. А Хидэёси вернулся к Хидэтаде.

— Знаешь что… — проговорил он задумчиво, — это ведь не меня хотели убить… Это Хирои убить хотели.

Он повернулся к синоби и внимательно на него посмотрел.

— Среди тех, кто напал, есть раненые?

Тот отрицательно мотнул головой.

— Проклятье! — закричал Хидэёси и ударил кулаком по ноге. Хирои захныкал. — Ну ничего… я все равно узнаю… лично выпущу кишки этой твари и привяжу к дереву.

Хидэтада с сомнением посмотрел на Хидэёси.

— Нам… не знаю, стоит ли ждать следующий за нами кортеж? Неизвестно, живы ли они вообще. И взгляните на дорогу.

Хидэёси отвлекся от своих мыслей и огляделся. Широкие трещины в нескольких местах вспороли землю. Из одной из них сейчас как раз доставали раненого.

— А где твой конь?

— Не знаю… скорее всего, сбежал… — Хидэтада задумался, а затем повернулся к синоби: — Вот что, найди моего коня. Если он убежал далеко или сломал ногу — сразу возвращайся.

Тот поднял руку и тут же исчез в кустах, словно его и не было.

Зашуршали ветки, и из-под них показался воин, неся на руках тело в ярком сиреневом кимоно. Опустил девушку на землю и поклонился.

— Там, похоже, еще двое… дышат.

— Выноси, — распорядился Хидэёси, — и перевяжите их, или еще что там надо.

— Сейчас мой синоби вернется и покажет, что делать… думаю, в оружии был яд.

— Твой синоби, Хидэтада, нам пригодится для другого. Сейчас нужно добраться до Фусими. Те, кто сбежал, могут привести подмогу и напасть снова.

— Да, — согласился Хидэтада, — вы правы. Нам нужно спешить… а-а-а, если бы нашлась лошадь…

Словно в ответ на его слова невдалеке послышалось конское ржание.

— Уф… похоже, нам опять повезло, ваша светлость! — Хидэтада радостно повернулся к Хидэёси.

— Да уж… У тебя толковый синоби. Подаришь?

Хидэтада молча уставился в землю.

— Ладно, ладно. Не волнуйся, я не буду сманивать у Иэясу людей, — успокоил его Хидэёси.

На дороге появился всадник. Легко перескочил через трещину и спрыгнул с коня. И тут же начал отчаянно жестикулировать.

— Менее чем в четверти ри — второй кортеж. Им самим нужна помощь. Дорогу завалило, — перевел его жесты Хидэтада и посмотрел на Хидэёси. — Вы правы — нет смысла ждать, надо выбираться отсюда как можно скорее.

Затем Хидэтада взял коня за повод и погладил по морде:

— Молодец. Не испугался!

— Хватит разговаривать с лошадью, Хидэтада. Садись в седло и бери Хирои на руки. Я поеду сзади. И скачи что есть силы. За меня не беспокойся, не свалюсь.

— Да, ваша светлость, — Хидэтада помог Хидэёси сесть на коня, затем сам вскочил в седло и принял на руки малыша. — Надеюсь, что дорога не слишком пострадала, вроде, лес скоро заканчивается.

— Не болтай, вперед! А вы — займитесь ранеными! — Хидэёси обхватил его за талию, и конь рванулся с места.

Глава 3

Вид, открывающийся с небольшого холма, был ужасным — вздыбленная, словно перерытая гигантским плугом земля, залитая грязной мутной водой. Плотной пеленой стелился дым: вероятно, где-то невдалеке бушевал пожар. Впрочем, пламени не было видно, и это слегка утешало на фоне безрадостной картины.

— Да что же это… — Хидэёси горестно всплеснул руками и начал растерянно озираться по сторонам.

Хидэтада, тоже спешившись, посадил Хирои себе на шею.

— …Как я и хотел… мой сын прискакал на коне… только мамочка этого не увидит… бедный малыш, — Хидэёси повернулся к Хидэтаде. — Так, Хидэтада. Запад — там. Север — там. Куда мы идем?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь