Книга Маскарад Мормо, страница 171 – Мария Понизовская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Маскарад Мормо»

📃 Cтраница 171

– Что тебе надо?! – рявкнул он, явно больше пытавшийся показаться устрашающим, чем действительно себя таким ощущающий.

Его голос был сиплым от быстрого бега и неровным от паники. Неужели невысокая фигура в балаклаве могла его так напугать? Впрочем, зачем-то же он убегал.

Впервые он заметил погоню, когда ждал зелёного света на переходе после Миусского сквера. Но не придал этому должного значения. Лена преследовала его медленным шагом до перекрёстка – просторного пересечения широких улиц. И только тогда он заподозрил неладное.

– Можешь не у-убегать больше? – спросила она, делая осторожный шаг в его сторону.

Чужак попятился.

– М?

Он врезался плечом в сугроб и оступился, едва сумев удержать равновесие в последний момент. Но не упал.

– Я выполнил поручение, – бросил он. – Сделал, как было сказано. В чём проблема?

Лена остановилась, склоняя голову набок.

– Выполнил поручение? – медленно переспросила она.

– Мне сказали, никаких проблем не будет! –заявил он, запоздало принимая оскорблённый вид.

– Никаких проблем не-не будет, – мягко заверила Лена, снова двигаясь с места.

В переулке повисло молчание. Гул трассы, доносившийся сюда, вместе с поднявшимся ветром гулял между домов.

– Так… – неуверенно пролепетал чужак. – Вы отдадите мне вторую часть оплаты или…

Она едва удержалась от того, чтобы фыркнуть. Он в какой-то иррациональной надежде решил принимать её за кого-то другого. И хотя казалось, они оба на самом деле понимали, что это ошибка, чужак упрямо искал для всего этого безобидные объяснения.

– Конечно, – она запустила обе руки в карманы. – Мне только нужно у-убедиться, что ты всё сделал пра-правильно.

– Я, – он облизнул губы, нервно бегая взглядом по домам и сугробам. – Да. Я всё сделал!

Она улыбнулась и лишь потом с запозданием поняла, что он не может этого видеть.

– Я нарисовал эти стрёмные знаки на стенах! – Впрочем, парнишка истолковал её молчание по-своему. – Везде, где надо было!

– Везде? – многозначительно переспросила она.

– Да, блин! – Он расправил плечи и скрестил руки на груди. – Я прошёлся по всем адресам.

«Каким адресам?» – Эта пляска вокруг да около начала утомлять.

Но ей не следовало спешить. Ей не следовало слишком давить.

А потому она лишь мягко поинтересовалась:

– Уверен?

И он взорвался бранью. Глупый мальчишка явно не понимал до конца, что ему вообще было поручено сделать. И Лена не понимала тоже. Но возможность узнать наконец хоть что-то конкретное о глаголической «Иллюстрация к книге — Маскарад Мормо [book-illustration.webp]» явно маячила на горизонте. Мальчишка злился, потому что явно был напуган. И Лена тоже злилась, потому что ей надоело терять время.

– Хватит! – резко пресекла она его неиссякающий поток сквернословия. – Скажи мне, где ты их на-написал. И получишь уже свои деньги.

Он насупился и, наверное, хотел приложить её крепким ругательством. Но вместо этого, помолчав ещё пару мгновений, со вздохом сдался:

– Александровская библиотека, – раздражённо начал перечислять он. – Мэрия, переходы под «Москва-Сити», «Белая площадь», «Белорусская плаза», спуск на «Маяковскую», Багратионовский мост… блин, да я весь город исколесил! Высшая школа экономики, «Китай-город» и Университет Шанявского. Я…

– Ты ведь не зна-аешь, для чего это всё, верно? – нетерпеливо перебила она его.

Названные им места мало о чём ей говорили. Но она ещё успеет разобраться со всем этим. Позже.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь