Онлайн книга «Ведьма Вороньего леса»
|
Джонс выглядел искренне обеспокоенным. Он прочистил горло, Луна и Маркус старались не смотреть друг другу в глаза. – Мой долг – расследовать такие заявления, особенно учитывая, что Роуз Тернер все еще на свободе. Мы полагаем, что она отравила некоего Дэниела Торнбери из Лоубриджа, мужчину, чье предложение руки и сердца она отвергла всего за несколько дней до этого. Выражение лица Маркуса при упоминании подробностей дела оставалось непроницаемым, но Луна заметила, как побелели костяшки его пальцев, сжимающих спинку кресла у камина. – Мы уже обсуждали это, и, честно говоря, мне оскорбительно видеть, как вы стоите передо мной и моей женой и пытаетесь сделать из нас лжецов. Констебль снова откашлялся: – У вас имеются какие-либо бумаги, подтверждающие личность этой молодой леди? – Вы можете пролистать регистрационные книги церкви Святой Марии когда угодно. Там указано, что мы поженились летом тысяча восемьсот семьдесят пятого года. – При всем уважении, сэр, это доказывает лишь то, что вы женатый человек. Но не то, что вы женаты именно на ней. У вас есть свадебная фотография? Или хотя бы официальный портрет, на котором вы были бы вместе до этой весны? Менее сдержанная в эмоциях Луна, опасаясь сказать что-нибудь неподходящее, решила: пусть Маркус сам уладит этот вопрос. – Когда моя жена была в самом тяжелом состоянии, она уничтожила многие из наших вещей – среди них и фотографии, и документы. Спросите Келлингов, в каком состоянии был дом, когда они пришли сюда клеить обои. Ей-богу, пригодными для жизни были только несколько комнат! Тогда жена действительно была не в себе. – Он повернулся к Луне. – Прости, что говорю об этом, дорогая. Констебля это явно не убедило. – Видите ли, сэр, ирландский лудильщик, который кочует по этим местам, клянется, что весной именно эта леди спрашивала у него дорогу к парому, а было это за день до того, как мы впервые встретили вас двоих у реки. Он видел ее с вами в деревне некоторое время назад. А когда позже, в Лоубридже, услышал разговоры о смерти мастера обувной фабрики и исчезновении служанки, он все связал воедино. – А у меня есть люди, которые поклянутся, что это моя жена, с которой я живу десять лет. Миссис Коул, например. Так кому вы верите, скажите на милость? Ирландскому лудильщику или уважаемой лавочнице? – Я не думаю, что этот человек что-то выиграл бы от такого заявления. Но я верю, людей несложно убедить сказать все что угодно за соответствующую плату, – заметил констебль. – Это может касаться как лудильщика, так и миссис Коул. Холодная сдержанность Маркуса начала давать трещину. – Вы намекаете, будто я подкупил ее? Тогда, может, вам стоит допросить Хильду – старуху, которая назвала мою жену ведьмой и ударила ее прямо на улице? Заодно и ее арестуете! Полицейский потеребил свои длинные усы, стараясь сохранить примирительный тон. – Мистер Грейборн, я обязан расследовать это обвинение. Был убит невинный человек. На следующий же день из деревни сбегает молодая женщина, а его отец требует сатисфакции. Но я все же надеюсь, что мы сможем все уладить без участия суда. К сожалению, в дела уже вмешался мировой судья, и вас просят явиться к нему – вместе с вашей супругой – в его офис в Мэнбери. Вас ожидают там в понедельник, ровно в десять утра. Если вы предоставите убедительные доказательства ее личности, мы закроем это дело, ко всеобщему удовлетворению. |