Онлайн книга «Ведьма Вороньего леса»
|
Некоторые прихожане ахнули, когда Луна появилась в воротах церкви, прошла по гравийной дорожке и вошла в южную дверь, не вспыхнув при этом пламенем. Ирония не ускользнула от нее: она преклонила колени, склонила голову, молясь о прощении за то, что не могла озвучить даже самой себе, – и в то же время лелеяла тайное желание, чтобы Маркус наконец согрешил с ней и нарушил клятву целомудрия. – Быть может, теперь, когда вас считают благочестивой супружеской парой, люди станут приветливее ко всем обитателям Рейвенсвуда. Викарий порой странно на меня поглядывает, будто бы ваше прежнее возмутительное поведение могло быть заразным, – закатила глаза миссис Веббер. – Достаточно и того, что Джед позорит все наше семейство. – Он не приходит на службы? – спросила Луна. – Уж кто-кто, а он бы мог и заглядывать по воскресеньям, чтобы искупить свою вину. Думает, что отсидка все исправила, однако есть у него за душой и иные грешки. Что именно имелось в виду – избиения жены или супружеская неверность, – Луна не спросила. Вероятно, и то и другое. – Он говорит, что, заходя в церковь, он чувствует себя нехорошо, – пожала плечами экономка. – Даже на церковный дворик шагу не ступит. Но было ли что-то еще? Возможно, как раз этот человек загорелся бы, если бы встал на освященную землю. Что, если как раз он и оставил кукол у колодца и призвал дьявола? В течение следующих нескольких недель лицо женщины, которую она заменила, время от времени появлялось в окне или зеркале, но Луна никому об этом не говорила: опасалась, что ее примут за безумную. К тому же странные головные боли вернулись: острая, стреляющая боль, вспыхивающая на несколько секунд, прежде чем исчезнуть без следа. Луна не хотела тревожить Маркуса или обращаться к доктору Гарденеру, поэтому держала свои страдания в секрете. Но когда однажды ночью заметила, как мистер Веббер вновь крадется через задний двор и исчезает в лесу, у нее мелькнула дурная мысль: а что, если ее недомогание – результат чьих-то злых действий? Что, если он вонзает булавки в куклу, изображающую ее? – Я видела, как вы уходили из дома до зари. Хотела бы знать, куда вы направлялись, – сказала она ему на следующий день. – А вам какое дело? Вы мне не жена, и я не обязан отчитываться. Да и хозяйкой Рейвенсвуда вы тоже не являетесь, и мы оба это прекрасно знаем. – Я Луна Грейборн. И если вам хочется сохранить свое место в этом доме, вы будете говорить со мной уважительно. Она становилась смелее, училась отстаивать себя. Но угрюмый слуга хмыкнул в ответ. – Вы понятия не имеете о силе этого колодца, не так ли? – сказал он, наклоняясь ближе с кривой усмешкой. – В этих лесах творится такое, от чего волосы дыбом встают. Моя глупая жена думает, что защитится от зла пригоршней амулетов, но ни одна ветка с красной нитью не остановит то, что прячется там, в темноте. Вам следует покинуть Рейвенсвуд, юная леди. Иначе – либо оно затянет вас, и вы будете танцевать у костров прежде, чем осознаете это, либо вы станете его жертвой. И честно говоря, я не уверен, что из этого хуже. Его грубое лицо нависло над ней, и Луна почувствовала угрозу. Она не знала, предупреждает ли он ее от чистого сердца – «беги, пока можешь» – или прямо намекает, что если она останется, то пострадает от его руки. |