Онлайн книга «Собор темных тайн»
|
Время продолжило свой бег, за окном резко поднялся ветер, и я заметил из-за плеча Лиама, как осенние ветки лип одиноко покачиваются, будто машут мне, привлекая внимание. – Можно я посмотрю другие рисунки? Он качнул ладонью в разрешающем жесте, и я аккуратно, почти с трепетом перевернул листок. На следующем развороте были изображения вимпергов, и я логично предположил, что они принадлежали Руанскому собору. Осмысленная линия продолжала свое путешествие, превращаясь то в строгие ровные формы, то в затейливые завитки, то в геометрические соотношения. Я перевернул лист. Изображения готических окон, витражей, скульптур заполняли страницы. Линия как будто отделилась от сознания и по велению Лиама пыталась найти то, что он искал. Где-то нервная, моментами прямая, иногда жирная, иногда совсем тонкая, она, огибая очередной барельеф, словно устремлялась в небо над Руанским собором. – Почему ты думаешь, что скульптур Богоматери не может быть много, по несколько на каждом фасаде, например? Тем более что это собор Богоматери, – спросил я, чтобы не разглядывать рисунки в молчании. – Потому что, насколько я знаю, на соборе Парижской Богоматери ее скульптур нет. Да и тогда об этом были бы тексты, упоминания, как о скульптурах святого Иоанна, допустим. – Лиам оперся на локоть и задумчиво уставился в окно. – Не верю, я должен все увидеть своими глазами. – Ты бывал в Руане раньше? На очередном развороте передо мной предстала скульптура Иоанна. Я стал внимательно разглядывать живые складки его одеяния. – Бывал, – отстраненно ответил Лиам. Альбом резко закончился, и я завороженно уставился на крафтовую обложку. Это не было похоже на стандартный графический конспект. Лиам не изучал общие закономерности, он как будто настойчиво врывался в личную историю собора, в корни каждого элемента своим пером, своими чернилами, а потом оставлял в одиночестве, забрав с собой всю его символику. – Проделана такая огромная работа, – заметил я наконец, чтобы выразить хоть как-то свое почтение. Лиам хмыкнул. – Я ничего не могу узнать. – Что? – переспросил я. – Мы никогда не построим ничего подобного, – резко высказался Лиам. – Это точно, – подтвердил я его слова. Лиам удивленно уставился на меня. – И тебя это не удручает? – А что мы можем поделать? Конечно, нам далеко до гениев тех времен. – Это ритм жизни во всем виноват, я не успеваю ничего. Посмотри, до чего нас довела эта система! В попытках ухватиться за все сразу мы едва ли копаем чуть глубже в одной из отраслей, которая нам наиболее симпатична. Как только я начинаю понимать, что еще чуть-чуть, и я увижу вдалеке проблеск истины, как жизнь напоминает о себе, о своем бешеном ритме, и мне приходится все бросать и хвататься за другое дело. Было видно, что Лиам волнуется. Я еще ни разу не видел его в таком состоянии. И это при том, что вещал он все тем же холодным тоном. Но было заметно, что эта тема трогает глубокие струны его души. В его глазах читалась такая увлеченность. Да что уж глаза – я буквально пять минут назад стал свидетелем того, как даже его рисунки словно ожили и, вторя его чувствам, страстно возжелали узнать больше. Он хотел докопаться до истины, и это намерение горело в его глазах. И никто не мог его остановить: ни критика Жана Борреля, ни упреки Фергюса. |