Онлайн книга «Собор темных тайн»
|
Эта ситуация не повлияла на ее любовь к прогулкам и нелюбовь к тем моментам, когда ее звали домой ужинать. И даже во время еды она постоянно мыслями возвращалась к друзьям, которых пришлось оставить на улице. Она сидела, набивала рот кашей и размышляла: что они делают там без нее? Однажды Мариетт пришла в голову идея построить домик на дереве. Большинство друзей-мальчиков поддержали ее, и начались долгие сборы материалов и упрашивания отцов помочь с этой непростой задачей. Когда домик был построен, Мариетт передумала туда лезть. Ей вдруг показалось это все ужасно глупым. Она быстро привыкла к тому, что стоит ей задать направление движения – и все побегут за ней, словно она была лидером и душой компании. И потому именно она часто придумывала то, во что они будут играть завтра. * * * – Так что вам удалось найти в библиотеке? Нашли план церкви? – поинтересовался я. Я тогда не особо был посвящен во все детали, поэтому решил уточнить. – Да, нашли. Все ждали, когда Лиам дополнит сказанное, но он молчал. – И на этом все, – добавил за него Фергюс. – К сожалению, да, никакой информации о самой церкви и о хранящемся в ней камне, – согласился Лиам. – А план в итоге чем должен был нам помочь? – искренне не понимал я. – Церковь, согласно плану, располагалась в северо-западной части современного собора, – вдохнул Лиам. – И что нам это дает? – съязвил Фергюс. – То, что вся северная часть собора – это общедоступное место, где все просматривается и где нет никакого секрета? – Около западной апсиды есть лестница, она может вести в крипту, которая осталась после старой церкви, – нашелся Лиам. – Да, только туда мы не имеем доступа, – развел руками Фергюс. Эдит вздохнула и перевела взгляд в окошко. Всем своим видом она показывала, что не хочет принимать участие в этом споре. – И с пресвитером не удалось поговорить, – устало вздохнул Лиам. Да действительно, пресвитер оказался в отъезде, так что это стало самой грустной частью путешествия для Лиама. – Бесполезный труд – основа духовного развития, – проворчал Фергюс, поглядывая в окно. Его было видно в зеркало заднего вида, он выглядывал из-за левого плеча Лиама. Пока Лиам не уселся за руль, он сохранял напряженное молчание, но стоило нам отправиться в дорогу, как из Фергюса полился нескончаемый поток упреков. Эдит только и делала, что периодически бросала на него осуждающие взгляды. – Человек всегда к чему-то стремится – это показатель амбиций, жизни, эмоций, наконец! – сказала она Фергюсу, не глядя на него. – Естественно, это так, но нужно понимать, ради чего ты это делаешь на самом деле и какой результат хочешь получить. – Правой рукой он играл с коробкой спичек незнакомой мне иностранной фирмы с изображением ястреба. – Хотя бы затем, чтобы потом не разочароваться. – Почему, по-твоему, разочарование – это плохо? По крайней мере, оно стоит того, чтобы не сидеть сложа руки, – чуть громче, чем прежде, произнесла Эдит. Фергюс с умным видом развернул упаковку мятной конфетки, а затем закинул ее в рот. – Я вот, по-твоему, сижу сложа руки? – поинтересовался он с некоторой насмешкой. – По-моему, ты пока мало что сделал, только вечно лезешь со своей критикой. – Я критикую? – удивился Фергюс и напустил на себя такой оскорбленный вид, что мне и вправду стало его жаль. |