Онлайн книга «Собор темных тайн»
|
Я вернулся взглядом к Лиаму. Наверное, вести автомобиль намного тяжелее, когда вот так льет дождь. Я не был специалистом, поэтому не мог утверждать, но водитель сохранял спокойствие. – Ты тоже можешь прийти, – предложил Лиам, не сводя внимательного взгляда с дороги. Целых два дня нам понадобилось, чтобы отдохнуть друг от друга. Мы встречались только на некоторых парах и перебрасывались буквально парой словечек, прежде чем разойтись по домам. Я и не думал, что они могут уставать друг от друга, но я сам, в общем-то, и не устал. Комната в общежитии – вот что меня волновало больше всего. Она встретила меня таким холодом и одиночеством, что мне понадобилось около недели, чтобы привыкнуть к тому, что я снова жил один. Тем не менее черновой вариант доклада лежал на столе Жана Борреля в означенный Лиамом день. Оформлением, как мы узнали позже, занималась Ализ. Лиам доверил ей это поручение, не сказав нам, но никто не сомневался, что она выполнит эту работу лучше каждого из нас – с ее-то художественными способностями и ответственным подходом. Удивительно, как Лиам уже тогда понимал, что ее нельзя оставлять без работы слишком долго. Вернувшись даже быстрее, чем ожидалось, я заметил в Ализ перемену. Общалась она мягче и дружелюбнее, и все в ее поведении дало мне понять, что в глубине души она бы очень хотела отправиться с нами. Видимо, это заметил не только я, потому что то, как дружелюбна Эдит стала по отношению к ней, не могло не удивлять, хотя она и утверждала, что они с Ализ давно дружили. Как я узнал позднее, почти каждый из нас решил, что ни в коем случае нельзя оставлять ее за бортом, но действовать начал только Фергюс. Глава 16 Около двух недель я не притрагивался к своей книге, и это волновало меня больше, чем я мог себе признаться. Интересно, испытывал ли Лиам нечто подобное при работе над своими проектами? Потому что, как ни странно, только при написании текста я впервые испытал то ощущение, о котором мне когда-то растолковывал Лиам. Книга даровала мне некоторое спокойствие, она обещала мне ответы на вопросы, которые душили, но помимо прочего я испытывал чувство стыда за то, что раскрываю секреты из личной жизни своих героев. Около двух недель я не притрагивался к тексту, а потом ко мне пришла Ализ. Она прислала письмо за несколько дней с сообщением о визите, но я так и не смог по-настоящему подготовиться к ее приходу. Теперь она стояла передо мной, уверенная в том, что может объявиться вот так в любой момент и ее с радостью впустят. Я завидовал ей. Завидовал, что она не прониклась прошлым настолько, чтобы чувствовать то, что чувствовал я. «Мне бы ее спокойствие», – пронеслись шальные мысли. Но я забыл обо всех этих навязчивых идеях, как только увидел маленький клочок бумаги со старой запиской, найденной мною в библиотеке. Я медленно, переводя дыхание, поднес записку ближе и вгляделся в буквы. Еще тогда, в студенчестве, когда я впервые взглянул на нее, меня поразил почерк. Он был тонким, мелким и удивительно тревожным, буквы дергались и бежали нестройной вереницей, как будто бы автор хотел скорее покончить с изложением мысли. За столько лет края листка потерлись и слегка подернулись желтизной времени. Я не был готов к встрече с прошлым, лучшее, что я мог сделать, чтобы избежать его, – это рассматривать изящный почерк, явно принадлежавший мужчине. |