Книга Кровавая гора, страница 127 – Алиса Валдес-Родригес

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кровавая гора»

📃 Cтраница 127

– До чего они милые! – восхитилась Рамона цыплятами.

– Забавный факт, – сказала Эшли, которая, точно губка, впитывала всевозможные сведения о животном мире (как общаясь со своей биологической матерью-охотинспектором, так и благодаря тому, что недавно начала встречаться с Хенли Бетлем, зоологом и ветеринаром). – У курицы зрение намного лучше, чем у человека. Цыплята видят больше цветов, чем мы, у них три века, а поле зрения – в целых триста градусов.

– Правда? – удивилась Рамона, баюкая на руках одну из самых маленьких курочек. – Черт, это круто. Могу понять, почему Мила не хочет их есть… Кажется, мне теперь тоже не захочется. Глядите, какие они милашки! Прямо просятся на ручки…

– Кстати, о еде, – напомнила ей Эшли. – Ты бы уже вернула этого цыпленка в гнездо, чтобы мы смогли насладиться спагетти.

Они вернулись в дом, и Эшли отправила Рамону в уборную Милы умыться перед ужином, а сама воспользовалась основной уборной. И уже направлялась к столу, на который Оскар успел выставить салат и хлебные палочки, когда зазвонил ее рабочий мобильник. Взгляд на дисплей выявил номер звонившего: Бекки Маккарти, диспетчер из Департамента охраны рыбных ресурсов и дикой природы, где работала и Джоди.

– Привет, это шериф Ромеро, – поздоровалась Эшли. На пороге кухни тем временем появилась Рамона; помахав рукой, Оскар подозвал девочку к столу, где вручил ей тарелку, чтобы она сама положила себе горячее.

– Привет, шериф, мать с тобой уже связывалась?

– Ты сейчас об инспекторе Луне? – уточнила Эшли.

– Ну, я не имела в виду твою почившую матушку, – хмыкнула Бекки. – Вот это было бы реально странно.

– Действительно, – сказала Эшли. – Нет, не связывалась. А что?

– Ну… – протянула Бекки. – Она уже давненько не отвечает на мои звонки. Линия стационарной связи на ранчо, похоже, вышла из строя. А с такой погодой и с медведями, которых там пруд пруди, мне не остается ничего другого. Я объявляю чрезвычайную ситуацию и прошу подкрепления от имени инспектора Луны. Ты как сейчас, свободна?

– Как раз собиралась сесть и поужинать с Оскаром и Рамоной.

– С какой еще, черт подери, Рамоной? Оскар наконец-то оставил священство и завел себе подружку?

Эшли невольно рассмеялась.

– Нет, это подруга Милы, которая приехала помочь мне по хозяйству в доме у Джоди.

– Ну, тогда ешьте скорей, а потом – живо дуй на ранчо «Сангре-Монте», – распорядилась Бекки. – И помощника своего прихвати. А я пока прикину, кого еще можно дернуть…

– Отличный план, – признала Эшли. – Спасибо тебе за заботу!

– О ком? – фыркнула Бекки.

Эшли смотрела, как Оскар и Рамона усаживаются за стол, ощущая, как ее окутывает уютным теплом этого затерянного в снегах домика. Впервые она наконец-то отбросила сомнения и позволила себе признать, что действительно принадлежит месту, где живет ее настоящая семья.

– Спасибо, что заботишься о моей маме, – пояснила она.

Глава 28

Мы есть друг у друга

– Сюда, – позвал Стерлинг, выводя Милу из кухонной двери наружу и начиная спуск в темнеющий внешний мир по пандусу позади рыбацкого домика.

Ниже раскинулась большая ровная площадка, напомнившая Миле школьный двор, какими их показывают в фильмах. Вообще, очень похоже на школу, спрятанную между домиком и подножием горы и состоящую из раскиданных там и сям больших строений-корпусов. Эти сооружения, выстроенные под стать самому домику из бревен, камня и дерева, соединялись между собой мощеными дорожками, расположение которых сейчас удавалось угадать только по вытянутым вмятинам в ровном снежном полотне. На дне одной из таких ложбинок виднелись глубокие колеи – след от колес какого-то транспорта.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь