Книга Кровавая гора, страница 128 – Алиса Валдес-Родригес

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кровавая гора»

📃 Cтраница 128

– Значит, туда и отправилась Мириам, – показал Стерлинг. – Чудесная она женщина, и так много работает… Можешь себе представить, каково ей сейчас, беременной, заниматься всем этим в такой мороз?

– Это как-то совсем грустно, – сказала Мила.

– Полностью согласен, – вздохнул Стерлинг. – Как по мне, вообще все, что здесь творится, навевает одну только грусть. Тебе так не кажется?

– Да я вообще в шоке от этого, честно говоря, – поморщилась Мила. – Это ведь именно я наткнулась на труп и, признаться, вряд ли когда-нибудь сумею развидеть эту жуткую картину.

– Боже, наверное, настоящий кошмар, – согласился Стерлинг. – Увидеть кого-то мертвым – вот так, на земле. Как думаешь, что с ним случилось?

– Мама считает, нам ни с кем не следует об этом говорить, потому что расследование еще не закончено, – сказала Мила.

– Это же я, Мила! – взмолился Стерлинг. – Я не хлопнусь в обморок, ничего такого.

Мила вздохнула.

– Ну, так и быть, – сказала она. – По ходу, его слопал медведь. И почти ничего не оставил.

Кажется, это известие и потрясло, и напугало юношу.

– Медведь? – переспросил он, будто не до конца доверяя услышанному. – Ты не ошиблась?

– Определенно, медведь.

– Вот чего не ожидал…

– А чего ты ожидал?

– Ничего, – пожал плечами Стерлинг. – То есть я же не знал. Не знаю. Из всех диких сценариев, которые я себе воображал, такого и в списке не было. Настоящий кошмар.

– Ну да, – согласилась Мила.

– Бедный мой дядя… – покачал головой Стерлинг. – Я ведь любил его, правда. Он был испорченным и ужасным, под стать любому в этой семье, но я все-таки любил его.

– Мне так жаль… – посочувствовала Мила.

– Но, по крайней мере, друг у друга есть мы. Так ведь?

– Так.

Светильники на столбах, стилизованные под старинные газовые фонари, окрасили площадку внизу в болезненный желтоватый оттенок. Ветер свирепыми порывами дул с вершин горной гряды Сангре-де-Хесус, заставляя столбы качаться, а снег – взвиваться танцующими призрачными вихрями. Мила осторожно следовала за Стерлингом по наклонному пандусу. Ранее его успели расчистить, но снег с той поры усилился и теперь создал слой толщиной в несколько дюймов.

В хозяйственном блоке внизу пандуса, под небольшим навесом, стояли два снегохода, больше похожие на массивные внедорожники, но с широкими лыжами впереди и с гусеницами вместо колес. Имелось место и для третьего, но оно сейчас пустовало, и Мила догадалась, что на нем укатила Мириам. У каждого транспортного средства имелись пара сидений впереди и небольшой багажник сзади; от непогоды водителя и пассажира уберегал выгнутый стеклопластиковый щит.

– До теплиц довольно далеко, – сказал Стерлинг, – и сейчас дойти туда пешком без снегоступов точно не получится. Думаю, будет гораздо проще доехать.

– Как скажешь, – развела руками Мила. – Тебе известно, где тут что, а мне – нет.

Стерлинг помог ей устроиться на пассажирском сиденье, после чего взял у девочки винтовку и аккуратно уложил на оружейную стойку за спинками сидений. Надежно затянув ее резиновыми ремнями, обежал снегоход и запрыгнул на водительское сиденье.

– Ты бы лучше пристегнулась, – заметил он. – Поездка будет лихая, и я не хочу, чтобы ты пострадала.

Мила послушала совета, и они помчались вперед на роскошном снегоходе. Сперва дорогу им указывал след, оставленный снегоходом Мириам, но на очередной развилке, едва обозначенной углублениями в сугробе, Стерлинг выбрал левую дорожку, уводящую к озеру.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь